Tradução gerada automaticamente
No Answer
YOUNHA
Sem resposta
No Answer
eu sou assim
나는 그래
naneun geurae
Eu sou
나는
naneun
eu sou assim
나는 그래
naneun geurae
Eu sou
나는
naneun
No céu noturno tranquilo
고요한 밤 하늘에
goyohan bam haneure
No meu quarto silencioso
적막한 내 방안에
jeongmakan nae bang-ane
Está desmoronando infinitamente
한 없이 무너지네
han eopsi muneojine
Quando eu abro meus olhos pela manhã
아침에 눈을 뜨면
achime nuneul tteumyeon
O que será diferente?
뭐가 달라질까
mwoga dallajilkka
Tive dificuldade em dormir à noite
밤잠을 설치다가
bamjameul seolchidaga
De repente um pensamento me ocorreu
문득 생각이 나
mundeuk saenggagi na
Eu sou tão fraco
이토록 약한 내가
itorok yakan naega
Qual é a utilidade disso?
무슨 쓸모일까
museun sseulmoilkka
O dia em que não consegui encontrar a resposta
답을 찾지 못한 날
dabeul chatji motan nal
eu sou assim
나는 그래
naneun geurae
Eu sou
나는
naneun
eu sou assim
나는 그래
naneun geurae
Eu sou
나는
naneun
No céu noturno tranquilo
고요한 밤 하늘에
goyohan bam haneure
No meu quarto silencioso
적막한 내 방안에
jeongmakan nae bang-ane
Está desmoronando infinitamente
한 없이 무너지네
han eopsi muneojine
Se isso acontecer uma vez
한 번은 이러다간
han beoneun ireodagan
Eu não acho que vai funcionar
안될 것 같아서
andoel geot gataseo
Eu levantei minha cabeça e
고개를 들었다가
gogaereul deureotdaga
Apenas as pontas dos meus pés novamente
다시 내 발 끝만
dasi nae bal kkeunman
estou tão carente
이토록 모자란 난
itorok mojaran nan
Que tipo de uso é?
어떤 쓸모일까
eotteon sseulmoilkka
O dia em que não consegui perseguir a resposta
답을 쫓지 못한 날
dabeul jjotji motan nal
Uau, uau, uau, uau
Wooh wooh wooh wooh
Wooh wooh wooh wooh
Uau, uau, uau
Wooh wooh wooh
Wooh wooh wooh
Uau, uau, uau
Wooh wooh wooh
Wooh wooh wooh
Uau, uau, uau
Wooh wooh wooh
Wooh wooh wooh
Uau, uau, uau
Wooh wooh wooh
Wooh wooh wooh
Quando eu abro meus olhos pela manhã
아침에 눈을 뜨면
achime nuneul tteumyeon
O que será diferente?
뭐가 달라질까
mwoga dallajilkka
Tive dificuldade em dormir à noite
밤잠을 설치다가
bamjameul seolchidaga
De repente um pensamento me ocorreu
문득 생각이 나
mundeuk saenggagi na
estou tão carente
이토록 모자란 난
itorok mojaran nan
Que tipo de uso é?
어떤 쓸모일까
eotteon sseulmoilkka
O dia em que não consegui encontrar a resposta
답을 찾지 못한 날
dabeul chatji motan nal
Quando eu abro meus olhos pela manhã
아침에 눈을 뜨면
achime nuneul tteumyeon
O que será diferente?
뭐가 달라질까
mwoga dallajilkka
Tive dificuldade em dormir à noite
밤잠을 설치다가
bamjameul seolchidaga
De repente um pensamento me ocorreu
문득 생각이 나
mundeuk saenggagi na
estou tão carente
이토록 모자란 난
itorok mojaran nan
Que tipo de uso é?
어떤 쓸모일까
eotteon sseulmoilkka
O dia em que não consegui encontrar a resposta
답을 찾지 못한 날
dabeul chatji motan nal
O dia em que não consegui encontrar a resposta
답을 찾지 못한 날
dabeul chatji motan nal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOUNHA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: