Tradução gerada automaticamente

Seasonal Crime (계절 범죄)
YOUNHA
Crime Sazonal
Seasonal Crime (계절 범죄)
À medida que o vento fica mais quente
더워지는 바람에
deowojineun barame
Como na noite em que abri meus olhos
눈을 스쳐 뜨던 밤처럼
nuneul seuchyeo tteudeon bamcheoreom
As pequenas lembranças daquele dia estão se desvanecendo
옅어지는 그날의 작은 기억이
yeoteojineun geunarui jageun gieogi
Esquecido, todos os dias quando abro meus olhos
잊혀져, 매일 눈을 뜰 때면
ichyeojyeo, maeil nuneul tteul ttaemyeon
Está tudo embaçado quando fecho os olhos hoje também
흐려져, 오늘도 눈을 감으면
heuryeojyeo, oneuldo nuneul gameumyeon
Fiz um desenho ontem que parece que vai desaparecer de novo
또 사라져 버릴 듯한 어제를 그려가
tto sarajyeo beoril deutan eojereul geuryeoga
Entre as sombras que caem
떨어지는 그림자 사이에
tteoreojineun geurimja saie
O aroma persistente te envolve silenciosamente
맴도는 향기가 조용히 너를 불어와
maemdoneun hyanggiga joyonghi neoreul bureowa
Os dias de céu limpo já passaram
선명했던 날들도 어느새
seonmyeonghaetdeon naldeuldo eoneusae
Apaguei tudo
다 지워 버린 채
da jiwo beorin chae
Está simplesmente sendo esquecido friamente
차갑게 잊혀져만 가
chagapge ichyeojyeoman ga
Que os dias nublados voem embora ao vento
흐렸던 날들만 바람에 날아가거라
heuryeotdeon naldeulman barame naragageora
Como se mordido por um urso, restam apenas as memórias
베어 물은 듯 추억만 고이 남은 채
be-eo mureun deut chueongman goi nameun chae
Acima do céu, como uma nuvem que se desvanece, ela desaparece
지샌 하늘 위, 피어진 구름처럼 사라지는
jisaen haneul wi, pieojin gureumcheoreom sarajineun
Meu coração já esqueceu até mesmo os arrependimentos
마음은 후회도 잊어버린 채
ma-eumeun huhoedo ijeobeorin chae
Florescer em minha vida, o inverno mais doloroso
내 생에 피어라, 가장 아픈 겨울아
nae saeng-e pieora, gajang apeun gyeoura
Foi um tempo longo e distante, como no passado
지난날처럼 길고 멀었던
jinannalcheoreom gilgo meoreotdeon
Ansiando pela temporada que sinto falta
그리운 계절을 불러
geuriun gyejeoreul bulleo
A noite passou como uma brisa de primavera
봄바람이 스치듯 떠난 밤
bombarami seuchideut tteonan bam
A noite que vendeu todas as estações dentro de mim
내 안의 계절을 다 팔아 버린 밤
nae anui gyejeoreul da para beorin bam
Que sons você ouve em seu coração?
마음에는 어떤 소리가 들려?
ma-eumeneun eotteon soriga deullyeo?
Entre as silhuetas que se aprofundam
깊어지는 실루엣 사이로
gipeojineun silluet sairo
O vento deslumbrante sopra você novamente
눈부신 바람이 또다시 너를 불어와
nunbusin barami ttodasi neoreul bureowa
Os dias que eram claros agora
선명했던 날들도 이제는
seonmyeonghaetdeon naldeuldo ijeneun
Esquecer tudo
다 잊어버린 채
da ijeobeorin chae
Simplesmente se dispersem em silêncio
조용히 흩어져만 가
joyonghi heuteojyeoman ga
Que apenas os dias dolorosos se dissipem ao vento
괴로운 날들만 바람에 날아가거라
goeroun naldeulman barame naragageora
Como se mordido por um urso, restam apenas as memórias
베어 물은 듯 추억만 고이 남은 채
be-eo mureun deut chueongman goi nameun chae
Ao final da madrugada, como o luar que se desvanece, o céu fica nublado
지샌 새벽 끝, 옅어진 달빛처럼 흐려지는
jisaen saebyeok kkeut, yeoteojin dalbitcheoreom heuryeojineun
As memórias, até mesmo a tristeza, são esquecidas
기억은, 슬픔도 잊어버린 채
gieogeun, seulpeumdo ijeobeorin chae
Construa isso na minha vida, o verão mais intenso
내 생에 지어라, 가장 짙은 여름아
nae saeng-e jieora, gajang jiteun yeoreuma
Foi um tempo longo e distante, como no passado
지난날처럼 길고 멀었던
jinannalcheoreom gilgo meoreotdeon
Ansiando pela temporada que sinto falta
그리운 계절을 불러
geuriun gyejeoreul bulleo
Minha estação branca, branca
하얗고 하얗던 내 계절아
hayako hayateon nae gyejeora
Mesmo sob a chuva interminável e incessante
끝이 없고 그치지 않는 비에도
kkeuchi eopgo geuchiji anneun biedo
Porque está ficando mais claro
밝아오니까
balgaonikka
Mesmo que eu tenha medo desse momento
그 시간이 두려워도
geu sigani duryeowodo
Estou bem
난 괜찮아
nan gwaenchana
Chuva azul em meio ao cinza
잿빛 사이 푸른 이 비가
jaetbit sai pureun i biga
Todas as estações claramente
선명하게 모든 계절을
seonmyeonghage modeun gyejeoreul
Voltarei novamente
다시 찾아갈 테니
dasi chajagal teni
Que os dias nublados voem embora ao vento
흐렸던 날들만 바람에 날아가거라
heuryeotdeon naldeulman barame naragageora
Como se mordido por um urso, restam apenas as memórias
베어 물은 듯 추억만 고이 남은 채
be-eo mureun deut chueongman goi nameun chae
Até mesmo o vento azul e a passagem das estações são esquecidos
푸른 바람과 스쳐 간 계절마저 잊어가는
pureun baramgwa seuchyeo gan gyejeolmajeo ijeoganeun
O tempo, esquecendo até o ontem
시간은, 어제도 잊어버린 채
siganeun, eojedo ijeobeorin chae
Seja clara apenas para mim, meu amor que chora tristemente
내게만 맑아라, 슬피 우는 사랑아
naegeman malgara, seulpi uneun sarang-a
Foi um tempo longo e distante, como no passado
지난날처럼 길고 멀었던
jinannalcheoreom gilgo meoreotdeon
Abaixo da tão esperada temporada
그리운 계절 아래로
geuriun gyejeol araero
Peras, pétalas e céu azul
피어가, 꽃잎과 푸른 하늘이
pieoga, kkochipgwa pureun haneuri
Como se eu tivesse mordido um urso, só me restou o arrependimento
베어 물은 듯 후회만 남아 버린 채
be-eo mureun deut huhoeman nama beorin chae
Alegria e tristeza ao mesmo tempo, agora não há mais volta
기쁜 마음도 슬픔도, 이젠 되돌릴 수 없는
gippeun ma-eumdo seulpeumdo, ijen doedollil su eomneun
Dia após dia, simplesmente desaparece ao longe
날들로 저 멀리 사라져만 가
naldeullo jeo meolli sarajyeoman ga
Um lindo dia que desabrochou na minha vida
내 생에 피었던 아름다운 하루가
nae saeng-e pieotdeon areumdaun haruga
Foi uma noite longa e escura como a de ontem
지난밤처럼 길고 어둡던
jinanbamcheoreom gilgo eodupdeon
Ansiando pela temporada que sinto falta
그리운 계절을 불러
geuriun gyejeoreul bulleo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOUNHA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: