Tradução gerada automaticamente

Spring
YOUNHA
Primavera
Spring
As flores brotam e murcham
꽃이 피고 지는 순간을
kkochi pigo jineun sun-ganeul
Aceitando isso como normal
당연하게 받아들이며
dang-yeonhage badadeurimyeo
Mais uma vez a primavera veio e foi
또 다시 봄이 왔다 가네
tto dasi bomi watda gane
É assim que as estações falam
계절의 얘기가 그런거지
gyejeorui yaegiga geureon-geoji
De forma bem natural
아주 자연스럽게
aju jayeonseureopge
Os dias em que o amor veio e foi
사랑이 오고 갔던 날들
sarang-i ogo gatdeon naldeul
Me confortando por conta própria
스스로를 위로해가며
seuseuroreul wirohaegamyeo
Outro amor vai chegar
또 다른 사랑이 올 거야
tto dareun sarang-i ol geoya
É assim que a vida é
사람 사는 게 다 그런거지
saram saneun ge da geureon-geoji
Palavras que tentavam me acalmar
애써 나를 달래던 말
aesseo nareul dallaedeon mal
Agradeço por esse coração que fica
머무는 맘이 고마운 줄
meomuneun mami gomaun jul
Saber que mudar é doloroso
변하는 것이 아픔이라는 걸
byeonhaneun geosi apeumiraneun geol
Eu era tão jovem naquela época
그 때 나는 너무 어렸던 걸까
geu ttae naneun neomu eoryeotdeon geolkka
Realmente não sabia
정말 알지 못했어
jeongmal alji motaesseo
Em algum lugar de um sonho florido
꽃이 핀 꿈 속 어딘가에
kkochi pin kkum sok eodin-ga-e
Você sorri branquíssimo
하얗게 웃고 있는 그대
hayake utgo inneun geudae
O que está flutuando, são pétalas?
흩날리는 게 꽃잎인지
heunnallineun ge kkochipinji
Ou são nossas memórias?
아니면 우리의 추억인지
animyeon uriui chueoginji
Meu coração ainda dói
나는 아직 마음이 아파
naneun ajik ma-eumi apa
Mesmo que um dia tudo caia
언젠가 다 져 버린대도
eonjen-ga da jyeo beorindaedo
E desapareça com o vento
바람결에 사라져 버린대도
baramgyeore sarajyeo beorindaedo
Agora eu sei, como seu amor
이제 알아 그대의 사랑처럼
ije ara geudae-ui sarangcheoreom
Fica aqui no meu peito
여기 가슴에 남아
yeogi gaseume nama
Obrigado, meu amor, adeus
고마웠던 내 사랑 안녕
gomawotdeon nae sarang annyeong
Desculpe pelas teimosias da minha juventude
미안했어 어린 날의 고집들
mianhaesseo eorin narui gojipdeul
No final, eu aprendi
결국 나는 그대의 바램처럼
gyeolguk naneun geudae-ui baraemcheoreom
Como você desejava
그걸 배우게 됐어
geugeol bae-uge dwaesseo
Agradeço por esse coração que fica
머무는 맘이 고마운 줄
meomuneun mami gomaun jul
Saber que mudar é doloroso
변하는 것이 아픔이라는 걸
byeonhaneun geosi apeumiraneun geol
Eu era tão jovem naquela época
그 때 나는 너무 어렸던걸까
geu ttae naneun neomu eoryeotdeon-geolkka
Realmente não sabia
정말 알지 못했어
jeongmal alji motaesseo
Obrigado, meu amor, adeus
고마웠던 내 사랑 안녕
gomawotdeon nae sarang annyeong
Desculpe pelas teimosias da minha juventude
미안했어 어린 날의 고집들
mianhaesseo eorin narui gojipdeul
No final, eu me tornei
결국 나는 그대의 바램처럼
gyeolguk naneun geudae-ui baraemcheoreom
Um adulto agora
이제 어른이 됐어
ije eoreuni dwaesseo
O que está flutuando, são pétalas?
흩날리는 게 꽃잎인지
heunnallineun ge kkochipinji
Ou são nossas memórias?
아니면 우리 기억인지
animyeon uri gieoginji
Em algum lugar de um sonho florido
꽃이 핀 꿈 속 어딘가에
kkochi pin kkum sok eodin-ga-e
Adeus ao seu rosto que sorri branquíssimo
하얗게 웃는 그대의 얼굴 안녕
hayake unneun geudae-ui eolgul annyeong
Adeus à pessoa que amei.
사랑했던 사람 안녕
saranghaetdeon saram annyeong



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOUNHA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: