Tradução gerada automaticamente
Wie zal er mijn wagen duwen?
Youp Van 't Hek
Quem vai empurrar meu carrinho?
Wie zal er mijn wagen duwen?
Você os vê na Efteling, mas também em SlagharenJe ziet ze in de Efteling, maar ook wel in Slagharen
Eles empurram os idiotas pelo velho zoológicoZe duwen de debielen door de oude dierentuin
Eles assoam narizes molhados e muitas vezes ficam olhandoZe snuiten natte neuzen en staan vaak mee te staren
Eles arrastam pela cidade e pelo campo, e também pelo matoZe slepen ze door stad en land en ook door bos en duin
Eles limpam as bundas das mães, alimentam bocas velhasZe vegen moeders billen af, ze voeren oude monden
Eles são frequentemente o alvo durante fins de semana, dia e noiteZe zijn vaak hele weekenden, dag en nacht de klos
Um que tá deitado, e quem vai curar as feridasEentje die ligt door, en wie verbindt de wonden
E eles muitas vezes têm que ficar horas assistindo a TrosEn ze moeten dikwijls ook nog uren kijken naar de Tros
refrão:refrain:
Quem, oh quem vai empurrar meu carrinhoWie, oh wie zal mijn wagen duwen
Quem, oh quem me leva pela cidadeWie, oh wie rijdt mij door de stad
Quem, oh quem, e quem leva o seuWie, oh wie, en wie rijdt de uwe
Ou você nunca falou sobre issoOf heeft u het daar nog nooit over gehad
Você não vê muitos, então deve pagar bemJe ziet er niet zoveel, dus het zal wel goed betalen
Eles já são milionários ou pelo menos muito carosZe zijn al miljonair of tenminste erg duur
Ou não tem muito pra elesOf is er voor hen toch niet zoveel te halen
As uvas estão um pouco azedasZijn de druiven toch een beetje erg zuur
São só os idealistasZijn het dan alleen nog maar de idealisten
Que empurram os carrinhos, empurrando pela cidadeDie de wagens duwen, duwen door de stad
E não diga depois que não sabíamosEn zeg nou later niet dat we dat niet wisten
Não diga depois, naqueles momentos queZeg nou later niet op die momenten dat
Você percebe: eu vou ficar nesse carrinhoJe beseft: ik kom te zitten in die wagen
Porque chega um dia que você não anda maisWant er komt een dag en dan loop je niet meer door
E quem você vai ligar? Quem você vai perguntarEn wie moet je dan bellen? Wie moet je dan vragen
Talvez ninguém queira, todo mundo diz: "Desculpa aí..."Misschien wil er wel niemand, zegt iedereen: "Sorry hoor..."
refrãorefrain
Um dia vai chegar e você vai estar nesse carrinhoOoit komt er een dag en dan zit je in die wagen
Um dia vai chegar e você não vai andar maisOoit komt er een dag en dan loop je niet meer door
Quem você vai ligar? Quem você vai perguntarWie moet je dan bellen? Wie moet je dan vragen
Talvez ninguém queira e um cachorrinho tenha que ir na frenteMisschien wil er wel niemand en moet er een hondje voor
refrãorefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Youp Van 't Hek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: