Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.475

Bottles Of Beer

Your Favorite Martian

Letra

Garrafas de Cerveja

Bottles Of Beer

Eu tava de boa com meu brother, Sam AdamsI was chilling with my bud, Sam Adams
Recebemos uma ligação da Miller. O cara tava tendo espasmos.We get a call from Miller. The man was having spasms.
Ele disse: "Irmão, se arruma. Não tem como perderHe said, "Dude get dressed. There's not a chance in hell
Essa festa do barril lá em San Miguel"That we could miss this keg party up in San Miguel"

"Preciso sair, mano?""Do I have to go out, dude?"
"Não, mas aquela mexicana, a Corona, tá lá,"No but that Mexican chick Corona is there,
E ela tem perguntado de você"And she's been asking about you"
Desliguei o telefone. Hora de me arrumar, euI hung up the phone. Time to get dressed, I
Coloquei meu chapéu mágico e minha camisa com a faixa vermelhaPut on my magic hat and my shirt with the red stripe

A gente pegou um busch desviando do trânsito enquanto passávamosWe hit a busch dodging traffic as we passed by 'em
Naquela Charger vermelha da Killian's com os pneus largosIn that Killian's red charger with the fat tires
Rodamos por umas meia-noiteWe drove around for like half the night
Felizmente a lua azul deu uma luz naturalLuckily the blue moon provided natural light

Chegamos na festa e todo mundo tava animado,We rolled up to the party and everybody was rockin',
Tocando o antigo single do Beck naquele dock do iPod ePlaying Beck's old single on that iPod dock and
Era ali que tudo acontecia. Meus ouvidos tavam zumbindoThat's where it's at. My ears were all ringing
A galera da festa tava fazendo barulho, e todo mundo começou a cantarThe party crowd was getting loud, and everybody started singing

[inaudível] garrafas de cerveja na parede[inaudible] bottles of beer on the wall
[inaudível] garrafas de cerveja[inaudible] bottles of beer
Você pega uma, passa pra frenteYou take one down, you pass it around
Você tem [inaudível] garrafas de cerveja na paredeYou got [inaudible] bottles of beer on the wall

Agora todo mundo tava apertado no porão, chapadoNow everyone was crammed in the basement, wasted
Até o Asahi, aquele intercambista.Even Asahi, that foreign exchange kid.
Ele tava só na Kingfisher destruindo sua VetteHe was just in kingfisher wreckin' his Vette
Tipo "Automóvel, grande legal!"Like "Automobile, big leck!"

Eu servi uma breja e bebi metade do copoI poured myself a brew and drank half the glass
Aquela mina feia da Moosehead ficava pegando na minha bundaThis ugly Moosehead chick kept grabbing my ass
Eu disse pra aquela Harp que ela podia se danarI told that Harp that she could go to hell
E então eu vi a Corona, e ela tava parecendo a StellaAnd then I saw Corona, and she was looking Stella

E pronta pra se divertir, elaAnd down to have some fun, she
Ainda era caloura, uma Yuengling com piercing na língua.Was still a freshman, a Yuengling with a tongue-ring.
O álcool tava nublando meu pensamento,The alcohol was all clouding my thinking,
Então eu dei um tapa nela e disse: "Te ofereço uma bebida? E"So I slapped her on the Heineken I get you a drink? And

Ela disse: "Ha! Você é muito fofoShe said, "Ha! You're totally cute
"Se você me trouxer uma cerveja, eu deixo você tocar meu peito""If you fetch me a beer, I'll let you touch my boob"
Claro que fui buscar uma bebida pra ela, entãoHell yeah, I went to get her a drink, then
A festa começou a agitar, e todo mundo começou a cantarThe party started moving, and everybody started singing

[inaudível] garrafas de cerveja na parede[inaudible] bottles of beer on the wall
[inaudível] garrafas de cerveja[inaudible] bottles of beer
Você pega uma, passa pra frenteYou take one down, you pass it around
Você tem [inaudível] garrafas de cerveja na paredeYou got [inaudible] bottles of beer on the wall

O ex-namorado da Corona começou a falar comigoCorona's ex-boyfriend started talking to me
Os pais adotivos dele chamavam ele de Milaeukee's Best.His foster's parents nicknamed him Milaeukee's Best.
Porque o cara era grande o suficiente pra enfrentar o mundo'Cause dude was big enough that he could tackle the world
Ele disse: "E aí, Broski, você tá pegando minha garotaHe was like "Hey Broski, you're jacking my girl
Eu deveria quebrar sua Skol. Você parece um viado, euI should bust your Skol. You look like a queer, I'm
Vou te desafiar pra um jogo de beer pong"Gonna challenge you to a game of beer pong"

"De Coors! Desafio aceito""Of Coors! Challenge accepted"
Você pode me chamar de Guinness, porque eu tô com o recorde"You can call me guinness, 'cause I'm touting the record"
Beer pong é meu jogo, e com meu ombro levantadoBeer pong's my game, and with my shoulder cocked
Eu joguei aquela bola no copo como uma Rolling RockI bounced that ball in the cup like a rolling rock

Jogamos por um tempo, e eu tava conquistando eles quandoWe played for a while, and I was wooing them when
Mostrei pra todo mundo quem ia ganhar a fita azul... PABSTI showed everyone who'd win the blue ribbon... PABST
E a Corona ficou tipo: "uau!And Corona was like, "wow!
Você pode tocar meu peito agora"You can totally touch my boob now"

Eu era el presidenteI was el presidente
Ou talvez um rei com minha CoronaOr maybe a king with my Corona
No meu novo castelo, e todo mundo começou a cantar:In my new castle, and everybody started singing:

[inaudível] garrafas de cerveja na parede[inaudible] bottles of beer on the wall
[inaudível] garrafas de cerveja[inaudible] bottles of beer
Você pega uma, passa pra frenteYou take one down, you pass it around
Você tem [inaudível] garrafas de cerveja na paredeYou got [inaudible] bottles of beer on the wall




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Your Favorite Martian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção