The Unnoficial Smithers Love Song
Hey, Mr. Burns. You thought your money could buy you the world.
I said hey there, Mr. Burns. I happen to notice that you don't have a girl.
Smithers loves you, Burns. Why do you ignore him?
You gotta keep up the rapport like it's too important
Instead of running away, you should move in toward him.
But you keep him at the border like the dude is foreign.
We know you're straight, dude. I really hate to
Say there's no way anyone else would date you.
Straight out the gay scene. How do you face him
Knowing he wants to be your Malibu Stacy?
All he ever wanted to do was spend a little time with you.
Hey, Mr. Burns. Hey, Mr. Burns.
You know you're worth more to him than all the money you spend.
Hey, Mr. Burns. Hey, Mr. Burns.
Hey, Mr. Burns. I'm thinking maybe you should give him a chance.
I said hey there, Mr. Burns. Yeah, so what if he's a man.
We know you're blind, old man, but you can hear me talking.
You're always home alone. You ain't Macaulay Culkin.
You ain't a Flintstone. Pay no mind
To the fact that Smithers wants to have a gay old time.
And while relationships have their twists and turns,
You know he'll never leave you. Don't you, Mr. Burns.
So you should give him a shot, and maybe help the guy,
And you can make relations Santa's Little Helper style.
All he ever wanted to do was spend a little time with you.
Hey, Mr. Burns. Hey, Mr. Burns.
You know you're worth more to him than all the money you spend.
Hey, Mr. Burns. Hey, Mr. Burns.
A Canção de Amor Não Oficial do Smithers
Ei, Sr. Burns. Você achou que seu dinheiro podia comprar o mundo.
Eu disse ei, Sr. Burns. Percebi que você não tem uma garota.
O Smithers te ama, Burns. Por que você o ignora?
Você precisa manter a conexão como se fosse muito importante
Em vez de fugir, você deveria se aproximar dele.
Mas você o mantém na linha como se ele fosse estrangeiro.
Sabemos que você é hétero, cara. Eu realmente odeio
Dizer que não tem como alguém mais te namorar.
Direto da cena gay. Como você encara isso
Sabendo que ele quer ser sua Malibu Stacy?
Tudo o que ele sempre quis foi passar um tempinho com você.
Ei, Sr. Burns. Ei, Sr. Burns.
Você sabe que vale mais para ele do que todo o dinheiro que você gasta.
Ei, Sr. Burns. Ei, Sr. Burns.
Ei, Sr. Burns. Estou pensando que talvez você devesse dar uma chance a ele.
Eu disse ei, Sr. Burns. E daí se ele é um homem?
Sabemos que você é cego, velho, mas você pode me ouvir falando.
Você está sempre em casa sozinho. Você não é o Macaulay Culkin.
Você não é um Flintstone. Não se preocupe
Com o fato de que o Smithers quer se divertir à beça.
E enquanto os relacionamentos têm suas reviravoltas,
Você sabe que ele nunca vai te deixar. Não sabe, Sr. Burns?
Então você deveria dar uma chance a ele, e talvez ajudar o cara,
E vocês podem fazer isso no estilo do ajudante do Papai Noel.
Tudo o que ele sempre quis foi passar um tempinho com você.
Ei, Sr. Burns. Ei, Sr. Burns.
Você sabe que vale mais para ele do que todo o dinheiro que você gasta.
Ei, Sr. Burns. Ei, Sr. Burns.