Tradução gerada automaticamente
Of Roaches And Shades...
Your Shapeless Beauty
Sobre Baratas e Sombras...
Of Roaches And Shades...
A fumaça sai dos meus lábiosSmoke drifts from my lips
Enquanto as palavras são difíceis de encontrar.As words are hard to find.
Nas minhas memórias vaporosas,In my vaporous memories,
Vejo a luz do dia rasgadaI see the daylight's torn
Olhando para o nada,Gazing at nothing,
Ouço as baratas cruzando o chão,I hear the roaches cross the floor,
Rastejando ao meu redor, celebram minha agoniaCreeping around me, they celebrate my agony
Esperando como os urubus sob a luz do sol.Waiting as the vultures in the sunlight.
Mais uma injeção,One more injection,
Antes que meu anjo me chame de voltaBefore my angel calls me back
E me lembre do meu destino.And reminds me my fate.
Mas qual é o sentido de acreditarBut what is the point to believe
Em tal criatura celestial,In such a celestial creature,
Quando não sou nada além de uma sombra?When I am nothing else but a shade?
Num piscar de olhos admiro a belezaIn a glimpse of an eye I admire the beauty
Do meu reflexo patético no espelho empoeirado.Of my pathetic reflection in the dusty mirror.
Contemplo o vazio, minha falta, a forma oca da minha futilidade.I behold the void, my emptiness, the hollow shape of my futility.
Quando encaro minha vida, sinto o frio da minha angústia,When I face my life, I feel the cold of my distress,
Minha angústia...My distress...
A escuridão me cerca, entre o cinza.Blackness surrounds me, in between the grey.
Sem esperança, sem luz, sem vida nas veias azuis...No hope, no light, no life in the blue veins...
Agora os ouço chegando,Now I hear them coming,
As baratas e as sombrasThe roaches and the shades
Sentem meu calor...They feel my warmth...
E rastejam até meus pés descalçosAnd crawl to my bare feet
Para sugar as últimas gotas da minha essência.To suck the last drops of my essence.
Ninguém está ouvindo, então falo comigo mesmoNobody's listening, so I talk to myself
Tentando encontrar a luzTrying to find out the light
Perdi todo o desprezo há muito tempo,I lost all contempt so very long ago,
Sonhos internos nunca morrem...Dreams inside never die...
Caminho sozinho, ninguém ao meu lado,I walk alone, no one beside me,
Nunca é tão simples quanto preto ou branco.It is never as simple as black or white.
Eu deveria saber, ninguém vai me encontrarI should have known, no one will find me
Enquanto eu ficar nesta sombra de cinza.As long as I stay in this shade of grey.
Mas eu realmente quero escapar?But do I really want to escape?
Mas eu realmente quero escapar?But do I really want to escape?
Lágrimas secas escorrem pela minha peleDry tears are pouring down on my skin
Esculpindo as letras da última palavra...Carving the letters of the last word...
Solidão... Meu nome!!!Solitude...My name!!!
Morrendo em um raio de lua,Dying in a ray of moon,
Deitado em uma cama de ódioLaying on a bed of hatred
Afundando em um mar de loucura,Sinking in a sea of madness,
Afogando-me em um desespero niilista.Drowning in a nihilistic dismay.
Caindo, e caindo de novoFalling, and falling again
Como o corpo do homem enforcado na árvore de sua vida miserável.Like the body of the man hanged at the tree of his miserable life.
Respirando as mentiras da humanidade, a mensagem dos cegosBreathing the lies of mankind, the message of the blinds
O apocalipse está tão pertoThe apocalypse is so near
Que posso até sentir seus medos, a corda está tão apertadaI can even smell their fears, The rope is so tight
Minhas esperanças, negras como a noite,My hopes, black as night,
Sei que não haverá mais luta.I know there will be no more fight.
Liberta-me...Free me...
Você testemunha minha queda e ri.You witness my fall and you laugh.
E eu fico deitado nesta salaAnd I stay lying in this room
A Garrafa Desgastada na minha mão, tão vazia...The Jaded Bottle in my hand, so empty...
Sinto as baratas na minha carne...I feel the roaches on my flesh...
Seu caminho, meu último carinhoTheir path, my last caress
Os comprimidos são meus últimos amigos,The pills are my last friends,
Sem sombra acima do meu fim.No shade above my end.
Minha vida não tem valor.My life is of no use.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Your Shapeless Beauty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: