Tradução gerada automaticamente
The Doctor is in
You're a Good Man Charlie Brown
O Doutor Está Aqui
The Doctor is in
[CHARLIE BROWN][CHARLIE BROWN]
Oh, Lucy. Tô tão pra baixo. Não sei o que fazer.Oh, Lucy. I'm so depressed. I don't know what to do.
[LUCY][LUCY]
Acho que o que você mais precisa, Charlie Brown, é virI think what you need most of all, Charlie Brown, is to come
e admitir tudo que tá errado com você.right out and admit all of the things that are wrong with you.
[CHARLIE BROWN][CHARLIE BROWN]
Beleza, vou tentarAll right, I'll try
Não sou muito bonito ou esperto, ou claro,I'm not very handsome or clever, or lucid,
Sempre fui péssimo em ortografia e matemática.I've always been stupid at spelling and numbers.
Nunca fui bom em jogar futebol ou beisebolI've never been much playing football ir baseball
Ou queimada, ou damas, ou bolinhas de gude, ou pingue-pongue.Or stickball, or checkers, or marbles, or ping-pong
Geralmente sou um desastre em festas e danças,I'm usually awful at parties and dances,
Fico parado como um tronco ou tossindo, ou rindo,I stand like a stick or I cough, or I laugh,
Ou não trago presente, ou derrubo o sorveteOr I don't bring a present, or I spill the ice cream
Ou fico tão pra baixo que só grito...Or I get so depressed that I stand and I scream...
Oh, como pode existirOh, how could there possibly be
Uma pessoa tão completamente, totalmente, absurdamenteOne small person as thoroughly, totally, uttlerly
Chata como eu.Blah as me.
[LUCY][LUCY]
Bom, isso é um bom começo.Well, that's ok for a starter.
[CHARLIE BROWN][CHARLIE BROWN]
Um começo?A starter?
[LUCY][LUCY]
Claro. Você não acha que mencionar essas poucas falhas superficiaisCertainly. You don't think that mentioning these few superficial
vai te ajudar, acha? Por que, Charlie Brown,failings is going to do you any good, do you? Why, Charlie Brown,
você realmente precisa se aprofundar.You really have to delve.
Você é burro, egoísta e mal-humorado.You're stupid, self-centered and moody
[CHARLIE BROWN][CHARLIE BROWN]
Eu sou mal-humorado.I'm moody
[LUCY][LUCY]
Você é terrivelmente chato de se conviver.You're terribly dull to be with
[CHARLIE BROWN][CHARLIE BROWN]
Sim, sou.Yes I am.
E ninguém gosta de mim,And nobody likes me,
Nem a Frieda, nem o Shermy, nem o Linus, nem o Schroeder-Not Frieda, or Shermy, or Linus, or Schroeder-
[LUCY][LUCY]
Ou a Lucy.Or Lucy.
[CHARLIE BROWN][CHARLIE BROWN]
Ou a Lucy.Or Lucy.
[LUCY][LUCY]
Ou o Snoopy.Or Snoopy.
[CHARLIE BROWN][CHARLIE BROWN]
Ou o Sn-Or Sn-
Espera um pouco. O Snoopy gosta de mim.Wait a minute. Snoopy likes me.
[LUCY][LUCY]
Ele só finge gostar de você porque você dá comida pra ele.He only pretends to like you because you feed him.
Isso não conta.That doesn't count.
[CHARLIE BROWN][CHARLIE BROWN]
Ou o Snoopy.Or Snoopy.
Oh, por que eu nasci só pra serOh why- was I born just to be
Uma pessoa tão completamente, totalmente, absurdamente-One small person as thoroughly, totally, utterly-
[LUCY][LUCY]
Espera!Wait!
Você não é lá essas coisas...You're not very much of a person...
[CHARLIE BROWN][CHARLIE BROWN]
Isso é verdade.That's certain
[LUCY][LUCY]
E ainda assim há uma razão para ter esperança.And yet there's a reason for hope.
[CHARLIE BROWN][CHARLIE BROWN]
Tem esperança?There's hope?
[LUCY][LUCY]
Pois embora você não seja bom em música,For although you are no good at music,
Como o Schroeder, ou feliz como o Snoopy,Like Schroeder, or happy like Snoopy,
Ou encantador como eu,Or lovely like me,
você tem a distinção de serYou have the distinction to be
Ninguém mais além do singular, notável, únicoNo one else but the singular, remarkable, unique
Charlie Brown.Charlie Brown.
[CHARLIE BROWN][CHARLIE BROWN]
Sou eu!I'm me!
[LUCY][LUCY]
Sim- é incrivelmente verdade,Yes- it's amazingly true,
Por mais que valha, Charlie Brown,For whatever it's worth, Charlie Brown,
você é você.You're you.
[CHARLIE BROWN][CHARLIE BROWN]
Nossa, Lucy, você sabe de uma coisa. Tô começando a me sentir melhor já.Gosh, Lucy you know something. I'm beginning to feel better already.
Você é uma verdadeira amiga, Lucy, uma verdadeira amiga.You're a true friend, Lucy, a true friend.
[LUCY][LUCY]
Isso vai custar cinco centavos, por favor.That'll be five cents, please.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de You're a Good Man Charlie Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: