Monday Venom
けがれなきつきのどくにむしばまれた
Kegare naki tsuki no doku ni mushibamareta
スキトールしろきからだはさびいろにそまって
Sukitôru shiroki karada wa sabiiro ni somatte
もしわたしがいなくなれば
Moshi watashi ga inaku nareba
このせかいはやがてとじる
Kono sekai wa yagate tojiru
ゆるされたじかんはかぜのごとくすぎて
Yurusareta jikan wa kaze no gotoku sugite
のこされただいちはうすらぎきえてゆく
Nokosareta daichi wa usuragi kiete yuku
きりにさくはなもつゆをのむくさきも
Kiri ni saku hana mo tsuyu o nomu kusaki mo
あかつきにめざめるまえにひとしれずいかせて
Akatsuki ni mezameru mae ni hitoshirezu ikasete
もしわたしをいつのひにか
Moshi watashi o itsu no hi ni ka
みつけたならおしえてほしい
Mitsuketa nara oshiete hoshii
わたしのしにがおはわらえていましか
Watashi no shinigao wa waraetei mashitaka
このむねのいたみにたえていましか
Kono mune no itami ni taeretei mashitaka
みずうみのそこでつきにいだくかれねむる
Mizuumi no soko de tsuki ni idaku kare nemuru
やがてこのせかいとじてもさびしくないように
Yagate kono sekai tojite mo sabishiku nai yô ni
Veneno de Segunda-feira
Contaminada pela toxina da lua sem manchas
Meu corpo branco e translúcido se pinta de cinza
Se eu não estiver mais aqui
Este mundo logo se fechará
O tempo que me foi concedido passa como o vento
A terra que ficou vai se desvanecendo
As flores que brotam na névoa e as ervas que bebem o orvalho
Antes de despertar na aurora, deixe-me viver sem saber
Se algum dia você me encontrar
Me avise, por favor
Meu rosto de morte está sorrindo para você
Consegue suportar a dor que há em meu peito?
No fundo do lago, abraçado à lua, ele dorme
Para que, mesmo quando este mundo se fechar, eu não me sinta sozinho.