395px

Competição da Lua Cheia

Yosei Teikoku (妖精帝國)

Gekka Kyôsô

はめつふはいやものはじまり
hametsu fu hai ya mono hajimari
いのりきぼうもとめくだかれ
inori kibou motome kudakare

さけてひえたそらのはてには
sakete hieta sora no hate ni wa
ひろくたかくやみがみえるのだろう
hiroku takaku yami ga mieru no darou

ふしんふめつやみにさばかれ
fushin fumetsu yami ni sabakare
しふくしじょうもとめくるわせ
shifuku shijou mo tome kuruwase

すべてすててすすむさきには
subete sutete susumu saki ni wa
とおくねがくなにがみえるだろう
tooku negaku nani ga mieru darou

[truth] ごうかにてらされてしんじつさえ
[truth] gouka ni terasarete shinjitsu sae
[truth] みとめることでさえおそれて
[truth] mitomeru koto de sae osorete

きょうせいきょうぞうこころまどわせ
kyousei kyouzou kokoro madowase
なげきめまいこころすたれて
nageki memai kokoro sutaru te

やむんだみらいおちてゆくのか
yamun da mirai ochite yuku no ka
しめいさだめなにがしんじつだろう
shimei sadame nani ga shinjitsu darou

[truth] くらやみにつつまれおちてはじめて
[truth] kurayami ni tsutsumare ochite hajimete
[truth] しんじつのすがたにきづいて
[truth] shinjitsu no sugata ni kidzuite

[truth] めざめたものたちよつどいてしめせ
[truth] mezameta mono tachi yo tsudoi te shimesu
[truth] そりまのぬくもりにいだかれ
[truth] sorima no nukumori ni idakare

[truth] ははなるせいれいよまもりみちびけ
[truth] haha naru seirei yo mamori michibike
[truth] さまようものたちにいのりを
[truth] samayou mono tachi ni inori wo

このちにうまれしさいごのひかりよ
kono chi ni umare shi saigo no hikari yo
あらたないのちよへいわよとこしえに
arata na inochi yo heiwa yo tokoshie ni

Competição da Lua Cheia

O fim e a ruína, o começo do caos
A oração busca esperança, se despedaça

No horizonte do céu frio e distante
Uma escuridão alta e ampla deve ser visível

Desconfiança e imortalidade, sendo consumidos
A busca pela salvação nos deixa loucos

Deixando tudo para trás, seguindo adiante
O que será que se vê à distância, eu me pergunto

[verdade] iluminados pelo fogo, até a verdade
[verdade] até mesmo aceitar isso me assusta

A coerção e a ilusão confundem o coração
O lamento e a festa, o coração se despedaça

Um futuro que se desmorona, será que vai cair?
O que é verdade, qual é a missão?

[verdade] envolto na escuridão, começando a cair
[verdade] percebendo a forma da verdade

[verdade] aqueles que despertaram, venham se reunir
[verdade] abraçados pelo calor do céu

[verdade] ó espírito materno, proteja e guie
[verdade] uma oração para aqueles que vagam

Ó última luz que nasceu nesta terra
Ó nova vida, ó paz, que dure para sempre