Transliteração gerada automaticamente

Alte Burg
Yosei Teikoku (妖精帝國)
Velho Castelo
Alte Burg
Um velho castelo em terra inculta
Aechiにそびえる工場の上
Aechi ni sobieru kojou no ue
Em uma fortaleza onde nada pode chegar
誰にも登れぬ鳥出に
Dare ni mo noborenu toride ni
Uma pequena janela suavemente se abre
ひとつの小さな窓が開く
Hitotsu no chiisana mado ga hiraku
Fora da janela e a primeira vista
初めて覗いた窓の外は
Hajimete nozoita mado no soto wa
Onde a brilhante cor das trevas
光も吸い込む闇色
Hikari mo suikomu yami-iro
Tem os corações e azas negras
心も翼も黒く染める
Kokoro mo tsubasa mo kuroku someru
Só poucos em este mundo
この世のほんのすべての
Konoyo no honno subete no
Podem comportar-se livremente.
自由な行動さえも
Jiyuu na koudou sae mo
E o restante
世界の人握りの
Sekai no hito nigiri no
São constantemente vigiados!
彼らが監視している
Karera ga kanshi shite iru
Seu encontro divide a vida da morte
出会い別れ生きしのすべて
Deai wakare ikishi no subete
Acreditar no destino é algo de tontos.
定めなど信じるは愚か
Sadame nado shinjiru wa oroka
Desde acima olho a distante terra
見下ろした大地は遠くて
Mioroshita daichi wa tookute
Sem poder respirar profundamente!
呼吸もできないほど深くて
Kokyuu mo deki nai hodo fukakute
A esperança, os gritos e o choro...
悲しみも願いも叫びも
Kanashimi mo negai mo sakebi mo
..podem juntar a profunda escuridão
無限の闇に塞がれていく
Mugen no yami ni fusagarete iku
Dia a dia isto se repete sem parar!
同じ日々を幾度過せばいいの
Onaji hibi wo ikudo sugoseba ii no
O primeiro a sair das trevas caiu
初めて降り立つ闇の外は
Hajimete oritatsu yami no soto wa
Tão amplamente que eu pude estremecer
身震いするほど広くて
Miburui suru hodo hirokute
Uma dança de pequenas batidas violentas
小さな鼓動は熱く踊る
Chiisana kodou wa atsuku odoru
Todos ali são manipulados
すべては操られた
Subete wa ayatsurareta
Marionetes que se tropeçam
期待の繰り人形
Kitai no kuri ningyou
E os poucos que restam
世界の人握りの
Sekai no hito nigiri no
São marionetes que os movem
彼らが動かしてる
Karera ga ugokashiteru
O negro e vermelho atrás da porta
黒く赤い扉の奥で
Kuroku akai tobira no oku de
Nos olham como se fossemos tontos!
愚かな私たちを見てる
Oroka na watashi-tachi wo miteru
Fui arremessado à terra tomando
踏み出した大地に注いだ
Fumidashita daichi ni sosoida
A luz vermelha que me atravessa
私を貫く赤い光
Watashi wo tsuranuku akai hikari
Os fios emaranhados que se desfazem
絡んだ繰り糸はほどけて
Karanda kuri ito wa hodokete
Se apoiam em um corpo que se desaba
身体は支えなくし崩れる
Karada wa sasae nakushi kuzureru
O que é aquilo que eu deveria crer?
何を選び何を信じればいいの
Nani erabi nani wo shinjireba ii no
Levanto a vista ao grande céu
青い大夜空があまりにも
Aoi da yozora ga amarini mo
Sendo limpo, se transbordou uma lágrima
綺麗で涙が溢れていた
Kirei de namida ga afurete ita
Por que eu sou eu?
私が私であるために
Watashi ga watashi de aru tame ni
Não há nada que seja indispensável
必要なものなど何もなく
Hitsuyou na mono nado nanimo naku
Realmente existo em este lugar?
ほこに私が存在している
Hoko ni watashi ga sonzai shite iru
Sou eu e somente eu
それだけで私は私なの
Sore dake de watashi wa watashi na no
Tudo isto para saber porque fui lançado aqui
すべて知るため何を捨てればいいの
Subete shiru tame nani wo sutereba ii no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yosei Teikoku (妖精帝國) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: