Tradução gerada automaticamente

smile
Youssoupha
Sorriso
smile
Deixe a música tocarLaisse tourner l'son
Onde estão os sorrisos aos pés de nossas torres?Où sont les sourires au pied de nos tours?
É para os sonhadores que têm noites mais bonitas que nossos diasC'est pour les rêveurs qui ont des nuits plus belles que nos jours
Letrista BantuLyriciste Bantou
É isso mesmo, refrãoC'est ça même, refrain
Você me faz, você me faz, você me faz sorrirYou make me, you make me, you make me smile
Você me faz, você me faz, você me faz sorrirYou make me, you make me, you make me smile
Você me faz, você me faz, você me faz sorrirYou make me, you make me, you make me smile
E em pouco tempo, não tenho mais lágrimas para chorarAnd in a little while, I don't have no more tears to cry
Há todos esses sonhos que eu carrego, meu sotaque é de periferiaY'a tous ces rêves que je promène, blédard est mon accent
Não resolvi meus problemas; os golpes, já levei quatrocentosJ'ai pas réglé mes problèmes; les coups, j'en ai fait quatre cent
Não cumpri as promessas, perdido em meus passatemposJ'ai pas tenu les promesses, perdu dans mes passe-temps
E, quando os outros progridem, sinto que estou ausenteEt, quand les autres progressent, j'ai l'impression d'être absent
Tudo isso não faz sentido, e me deixa tontoTout ça n'a pas d'sent, et ça me donne le tournis
Como reinar? Entre as aranhas, sou uma formigaComment régner? Parmi les araignées, je suis une fourmi
Mas, sempre meu maldito orgulho ecoa como um ecoMais, toujours mon sale orgueil qui résonne comme un écho
Não sei se dói meu coração ou meu egoJ'sais pas si j'ai mal à mon cœur ou mal à mon ego
Todos desiguais, todos irritadosTous inégaux, tous énervés
É para minha tia e todo o trabalho ingrato que ela fez para nos criarC'est pour ma tante et tout l'travail ingrat qu'elle a fait pour nous élever
É para as mulheres que acalmaram meus suspirosC'est pour les femmes qui ont apaisé mes soupirs
Aquelas que me viram em lágrimas e me fizeram sorrirCelles qui m'ont croisé en larmes et m'ont redonné le sourire
Meus tormentos escapam de alguns, no entanto, falam com outrosMes tourments échappent à certains, pourtant, ils parlent à d'autres
E, quanto mais a felicidade me estende a mão, mais eu fico paranóicoEt, plus le bonheur me tend la main, plus je suis parano
Para nossos atos falhos, para nossos engarrafamentosÀ nos actes manqués, à nos embouteillages
Para nossas alegrias atormentadas, para nossos dramasÀ nos joies tourmentées, à nos coups de théâtre
E há todos esses momentos em que eu desisto, penso em me retirarEt y'a tous ces moments où je décroche, où j'pense à me retirer
Penso nas críticas e em meus entes queridos quando meus defeitos surgemJ'pense aux reproches et à mes proches quand mes défauts remontent
Se eu amo tanto meu filho, não é apenas pelo que ele éSi j'aime autant mon fils, c'est pas seulement pour ce qu'il est
Mas também pelo que eu sou desde que ele veio ao mundoMais aussi pour ce que je suis depuis qu'il est venu au monde
É para meu irmão mais velho no jantar, por todos os conselhos deleC'est pour mon grand frère dans le din, pour tous ses conseils
Por todas as pessoas que me fizeram crescer através dos showsPour tous ces gens qui m'ont fait grandir à travers les concerts
É para as irmãs que não me deixaram sofrerC'est pour les sœurs qui m'ont pas laissé souffrir
Que me viram quando eu estava sozinho, e me fizeram sorrirQui m'ont vu quand j'étais seul, et m'ont redonné le sourire
Não quero fugir, mamãeJ'ai pas envie de fuir, mama
Mantemos o sorriso e rezamos, mesmo nos piores momentosOn garde le sourire et on prie, même dans les pires moments
SorrisoSmile
SorrisoSmile
SorrisoSmile
E em pouco tempo, não tenho mais lágrimas para chorarAnd in a little while, I don't have no more tears to cry



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Youssoupha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: