Tradução gerada automaticamente
The Universe Was Ours
The Youth Ahead
O Universo Era Nosso
The Universe Was Ours
Obrigado por ter me ligado ontem à noite, é bom ouvir de você de novoThanks for calling me last night, it's good to hear from you again
O único problema é que isso me faz pensar e agora tá na minha cabeçaThe only problem is it makes me think and now it's in my head
Que começamos algo especial há muito tempoThat we started something special long ago
E nunca pareceu ter fim, só parou e agora me pergunto se você sabeAnd it never seemed to end, just stop and now i wonder if you know
Que eu sinto sua faltaThat i miss you
Você se lembra de todas as coisas que fizemosDo you remember all the things that we did
Como ir a shows e só ser criançasLike going to shows and just being kids
Ficando acordados pra beber a noite todaStaying up to drink all night
Ou escrevendo eu te amo na minha mãoOr writing i love you on my hand
Às vezes a gente só sentava no estacionamento e ficava olhandoSometimes we'd just sit in the parking lot and stare
E dizia um pro outro que não tinha mais ninguém com quem compartilharAnd tell each others with no one else we'd share
Então me diz, você dormiu bem ontem à noite? Porque quando eu desliguei todas as luzesSo tell me did you sleep last night, cause when i turned off all the lights
É como uma dor repentina pra mim, porque agora eu vejoIt's like a sudden rush of pain for me cause now i see
Estou sozinho sem você aqui, acho que não tem mais nada pra fazerI'm all alone without you here i guess there's nothing left to do
Então me dá uma boa razão pra eu não cantar essa música pra vocêSo give me one good reason why i shouldn't sing this song to you
Que eu sinto sua faltaThat i miss you
Você se lembra de estar debaixo das estrelasDo you remember sitting under the stars
Olhando pra cima, o universo era nossoOn looking up the universe was ours
Passamos a noite presos nos meus braçosSpent the night caught in my arms
E eu jurei que não ia embora até você dormirAnd i swore i wouldn't leave until you slept
Mas mesmo agora eu não acho que conseguiria te deixar irBut even now i don't think i could ever let you go
Porque você deixou esse filme perfeito quando só mostraBecause you made this movie perfect when it just goes to show
Vamos lá!Let's go!
E enquanto eu olho pro céu, eu sento e me pergunto se você tá pensando em mim essa noiteAnd as i stare at the sky, i sit and i wonder are you thinking of me tonight
E quando eu olho pro céu, eu sento e me pergunto se você tá pensando em mim essa noiteAnd when i stare at the sky, i sit and i wonder are you thinking of me tonight
E quando eu olho pro céu, eu sento e me pergunto se você tá pensando em mim essa noiteAnd when i stare at the sky, i sit and i wonder are you thinking of me tonight
Você se lembra de estar debaixo das estrelasDo you remember sitting under the stars
Olhando pra cima, o universo era nossoOn looking up the universe was ours
Passamos a noite presos nos meus braçosSpent the night caught in my arms
E eu jurei que não ia embora até você dormirAnd i swore i wouldn't leave until you slept
Mas mesmo agora eu não acho que conseguiria te deixar irBut even now i don't think i could ever let you go
Porque você deixou esse filme perfeito quando só mostraBecause you made this movie perfect when it just goes to show



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Youth Ahead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: