Tradução gerada automaticamente

It's Not Like That Anymore
Youth Brigade
Não É Mais Assim
It's Not Like That Anymore
Eu costumava me importarUsed to try and give a shit
Eu costumava ser compreensivoUsed to be compassionate
Eu costumava achar que deveríamos tentarUsed to think that we should try
Realmente fazer a diferençaTo really make a change
É agora que percebo, ou é só que eu simpatizoIs it now I realize, or is it just I sympathize
Com o quanto é mais fácilWith how much easier it is
Viver sua vida e não se importarTo live your life and not care
Então eu espero, sim, eu espero, sou o homem que eu era antes?So I wait, yes I wait, am I the man I was before
Bem, eu espero, sim, eu espero,Well I wait, yes I wait,
Porque eu sei que não é mais assim'cause I know it's not like that anymore
A música era o laço que compartilhávamosMusic was the bond we shared
As palavras nos inspiravam e ousávamos acreditarThe words inspired us and we dared to believe
Que a paixão era o suficiente, éramos apenas ingênuosThat passion was enough we're were just naive
O grito de guerra de jovens revoltadosThe battle cry of pissed off kids
De ficar chapado e dar porradaOf getting high and kicking heads
Parece que fomos consumidosSeems we've been consumed
Por raiva sem sentido e ganância corporativaBy mindless rage and corporate greed
Então eu espero, sim, eu espero, sou o homem que eu era antes?So I wait, yes I wait, am I the man I was before
Bem, eu espero, sim, eu espero,Well I wait, yes I wait,
Porque eu sei que não é mais assim'cause I know it's not like that anymore
Você esquece de onde veio?Do you forget where you come from?
Você sente que ainda pertence?Do you feel you still belong?
Há um lugar que você pode chamar de lar?Is there a place you can call home?
Quando você faz algoWhen you do something
Deveria fazer bem feitoYou should do it well
Fazer a diferençaMake a difference
Mesmo que seja difícil pra carambaThough it's hard as hell
As crianças me perguntam o tempo todoKids ask me all the time
Como era antigamente?What was it like back in the day?
É uma sensação difícil de descrever, é bem complicado dizerIt's a feeling hard to describe, it's quite difficult to say
Romantizar os tempos que se foram, são apenas memóriasRomanticize the times gone by, they're just memories
Há tanto pelo que esperarThere's so much to look forward to
Do que essa névoa sentimentalThan this sentimental haze
Então eu espero, sim, eu espero, sou o homem que eu era antes?So I wait, yes I wait, am I the man I was before
Bem, eu espero, sim, eu espero,Well I wait, yes I wait,
Porque eu sei que não é mais assim'cause I know it's not like that anymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Youth Brigade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: