Tradução gerada automaticamente
Mashujaa Wetu
YPrince
Nossos Heróis
Mashujaa Wetu
Oh Tanzânia, sim, simAah Tanzania, iye iye
Oh Tanzânia, sim, simAah Tanzania, iye iye
Ah, Tanzânia (batidas de violoncelo)Aah Tanzania (selo beats)
Em tudoKatika kila jambo
O que você vê é lindoUnaloliona lapendeza
Saiba que existem pessoas que estão sofrendoJua kuna watu walioumia
(Por isso) aah (por isso)(Kwa ajili hilo) aah (kwa ajili hilo)
Em tudoKatika kila jambo
O que você vê é interessanteUnaloliona lavutia
Saiba que existem pessoas que sofreramJua kuna watu waliotaabikia
(Por isso) aah (por isso)(Kwa ajili hilo) aah (kwa ajili hilo)
É verdade que a Tanzânia tem paz suficienteNi kweli Tanzania kuna amani ya kutosha
Estamos orgulhosos dissoHilo tunajivunia
Devemos orar por nosso exército nacionalYatupasa tuliombee jeshi letu la taifa
O Senhor nos deuMola alotujalia
Eles lutam por nós, oh!Wanapambana kwa ajili yetu ooh
Para que possamos estar seguros e protegidosIli tuwe salama salama
Eles lutam dia e noite, ohWanahangaika usiku na mchana ooh
Seus corpos foram sacrificados, oh!Miili yao wametoa sadaka ooh
Eles dormem na poeira e na lamaWanalala kwenye vumbi na matope
Para que possamos dormir em nossas camasIli sisi tulale vitandani mwetu
Visitamos carros muito carosTunatembelea magari ya dhamani sana
Eles visitam tanques e caminhõesWanatembelea vifaru na malori
ManhãAsubuhi
Você é acordado pelo alarme do seu celularUnaamshwa na alamu ya simu yako
Eles estão despertandoWao wanaamshwa
Com o som de bombas e balasKwa milio ya mabomu na risasi
Eles estão fazendo sua oferta hojeWanatoa sadaka yao leo
Para o bem do seu amanhãKwa manufaa ya kesho yako
Eles sacrificaram suas vidasWameyatoa sadaka ya maisha yao
Para defender sua vidaIli kutetea maisha yako
Oramos pelo nosso país (oh Tanzânia)Twaiombea nchi yetu (ooh Tanzania)
Nosso país (oh Tanzânia)Nchi yetu (ooh Tanzania)
Oramos pelo nosso exército (nossos heróis)Twaiombea jeshi letu (mashujaa wetu)
Nosso exército (nossos heróis)Jeshi letu (mashujaa wetu)
Oramos pelo nosso país (oh Tanzânia)Twaiombea nchi yetu (ooh Tanzania)
Nosso país (oh Tanzânia)Nchi yetu (ooh Tanzania)
Oramos pelo nosso exército (nossos heróis)Twaiombea jeshi letu (mashujaa wetu)
Nosso exército (nossos heróis)Jeshi letu (mashujaa wetu)
Na sua opinião, você está usando um vestido lindo, né?Unavaa mkanja mzuri kiuoni mwako eeh
Eles usam coletes à prova de balasWanavaa mikanja ya risasi Ii Ii Ii
Você come a comida que gosta, aquilo que lhe dá vontade de comerUnakula chakula ukipendacho, kile ukitamanicho
Eles comem insetos e frutas na natureza (na natureza)Wanakula wadudu na matunda porini (porini)
Usamos chapéus estilososTunavaa kofia maridadi
E belo e encantadorNa nzuri zenye kupendeza
Eles usam capacetes de segurançaWanavaa kofia ngumu
E pesado novamente, feito de ferroNa nzito tena za chuma
Não me arrependo de ter nascido na TanzâniaSijutii kuzaliwa Tanzania
(Ah)(Aah)
Tenho orgulho de ser tanzanianoNajivunia mimi kuwa Tanzania
(Ah)(Aah)
Eles lutam por nós, oh!Wanapambana kwa ajili yetu ooh
Para que possamos estar seguros e protegidosIli tuwe salama salama
Eles lutam dia e noite, ohWanahangaika usiku na mchana ooh
Seus corpos foram sacrificados, oh!Miili yao wametoa sadaka ooh
ManhãAsubuhi
Você é acordado pelo alarme do seu celularUnaamshwa na alamu ya simu yako
Eles estão despertandoWao wanaamshwa
Com o som de bombas e balasKwa milio ya mabomu na risasi
Eles estão fazendo sua oferta hojeWanatoa sadaka yao leo
Para o bem do seu amanhãKwa manufaa ya kesho yako
Eles sacrificaram suas vidasWameyatoa sadaka ya maisha yao
Para defender sua vidaIli kutetea maisha yako
Oramos pelo nosso país (oh Tanzânia)Twaiombea nchi yetu (ooh Tanzania)
Nosso país (oh Tanzânia)Nchi yetu (ooh Tanzania)
Oramos pelo nosso exército (nossos heróis)Twaiombea jeshi letu (mashujaa wetu)
Nosso exército (nossos heróis)Jeshi letu (mashujaa wetu)
Oramos pelo nosso país (oh Tanzânia)Twaiombea nchi yetu (ooh Tanzania)
Nosso país (oh Tanzânia)Nchi yetu (ooh Tanzania)
Oramos pelo nosso exército (nossos heróis)Twaiombea jeshi letu (mashujaa wetu)
Nosso exército (nossos heróis)Jeshi letu (mashujaa wetu)
Oramos pelo nosso país (oh Tanzânia)Twaiombea nchi yetu (ooh Tanzania)
Nosso país (oh Tanzânia)Nchi yetu (ooh Tanzania)
Oramos pelo nosso exército (nossos heróis)Twaiombea jeshi letu (mashujaa wetu)
Nosso exército (nossos heróis)Jeshi letu (mashujaa wetu)
Oramos pelo nosso país (oh Tanzânia)Twaiombea nchi yetu (ooh Tanzania)
Nosso país (oh Tanzânia)Nchi yetu (ooh Tanzania)
Oramos pelo nosso exército (nossos heróis)Twaiombea jeshi letu (mashujaa wetu)
Nosso exército (nossos heróis)Jeshi letu (mashujaa wetu)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YPrince e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: