exibições de letras 257

Soul Mate

YS Sainté

Letra

Alma Gêmea

Soul Mate

Primeiro encontro, Hakkasan, você tá zoando?First date, Hakkasan, are you trollin' me?
Você disse que é humilde, por que está vacilando? Você continua me ligandoYou said you humble, why you fumble? You keep callin' me
Me sentindo bem hoje, talvez eu vá surfar nas ondasFeelin' nice today, might just go and ride the waves
Você disse que é tranquila, que é autêntica, que quer curtir SaintéYou said you chill, you keep it real, you trynna vibe to Sainté
Qual é o seu número? Onde você mora? Vamos ver sua casaWhat's your number? Where you live? Let's go see your crib
Que tipo de pessoas você gosta? Vamos conhecer seu pessoalWhat type of people do you like? Let's go meet your chick
Talvez eu voe para longe, passar um tempo longe, recarregar as energiasMight just fly away, time away, recharge
E se você for paciente, eu posso te ligar, você pode conhecer mamãeAnd if you patient, I might call you, you can meet marge
Te levo para Paris, fazer compras não é a sua praiaTake you out to Paris, shopping ain't your thing
Eu gasto demais quando estou na HarrodsI spend too much when I'm in Harrods
Em que ritmo você está? Vejo você ostentando quilatesWhat type of time you runnin' on, I see you flexing carats
Me dizendo que tempo é dinheiro, olha como eu administroTellin' me that time is money, look at how I manage
Querida, é difícil para mim equilibrar todo esse talentoBaby, all this talent hard for me to keep a balance
Movimentando dinheiro, estou no escritório, essa é a cédula perfeitaMoney moves, I'm in the office, that's the perfect ballot
Montes de modelos no seu telefone, isso não te torna válidaHella models on your phone, that don't make you valid
Montes de planos em movimento, querida, estou acumulandoHella plans I got in motion, babygirl I'm stackin'
UPS, o pacote de dinheiroUPS, the money package

Eu posso te levar para sair, me sinto como o show, querida, me leve para sairI could take you out, feelin' like the show, baby, take me out
Brilhe sua luz, querida, deixe o orgulho de lado, podemos alcançar novas alturasShine your light, baby, lose the pride, we can reach new heights
Veja esses caras, eles não têm brilho, querida, eu sou SaintéSee these guys, they ain't got no shine, babygirl, I'm Sainté
Garota, eu pago, posso aguentar o peso, não tenho tempo a perderGirl, I'm paid, I can carry weight, got no time to waste
Sentindo a graça, querida, veja esses dias, sou um cara diferenteFeeling grace, baby, see these days, I'm a different guy
Em uma vibe diferente, em uma luz diferente, tenho que pegar um vooDifferent vibe, in a different light, gotta' take a flight
Mente focada no dinheiro, acho que isso me ajuda a escrever, digo isso o tempo todoMoney mind, guess it helps me write, say this all the time
Por despeito, me diga que você é minha, e que é só minhaOut of spite, tell me that you are mine, and you are only mine

Sim, sim, simYeah, yeah, yeah
Se você estiver se sentindo sozinha, garota, você me ligaria?If you ever lonely, girl, would you call me?
Em uma vibe bonita, à noite, você me ligaria?Pretty vibe, in the night, would you call me?
Eu faria você se molhar na chuva, querida, se você me ligasseI'd have you drippin' in the rain, baby, if you call me
Se você fosse minha melhor amiga, eu te levaria para sair o tempo todoIf you was my best friend, I'd take you out like all the time
Você me tem, garota, com todo o seu brilhoYou got me, girl, with all your shine
Minha melhor amiga, acho que preciso do seu carinho, sim, acho que preciso do seu carinhoMy best friend, I think I need your TLC, yeah, I think I need your TLC
Porque se você fosse minha melhor amiga, se você fosse minha melhor amiga'Cause if you was my best friend, if you was my best friend
Minha namorada, se você fosse minha namoradaMy girlfriend, if you was my girlfriend
Minha alma gêmea, poderíamos conquistar o mundoMy soulmate, we could take over the world
Eu poderia te dar todos os diamantes e pérolasI can get you all the diamonds and pearls
Se você fosse minha melhor amiga, se você fosse minha melhor amigaIf you was my best friend, if you was my best friend
Minha namorada, se você fosse minha namoradaMy girlfriend, if you was my girlfriend
Minha alma gêmea, poderíamos conquistar o mundoMy soulmate, we could take over the world
Eu poderia te dar todos os diamantes e pérolasI could get you all the diamonds ad pearls
Sim, esqueça as outras garotas, simYeah, forget other girls, yeah




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YS Sainté e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção