Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 9

Soul Mate

YS Sainté

Letra

Alma Gêmea

Soul Mate

Primeiro encontro, Hakkasan, você tá zoando?
First date, Hakkasan, are you trollin' me?

Você disse que é humilde, por que está vacilando? Você continua me ligando
You said you humble, why you fumble? You keep callin' me

Me sentindo bem hoje, talvez eu vá surfar nas ondas
Feelin' nice today, might just go and ride the waves

Você disse que é tranquila, que é autêntica, que quer curtir Sainté
You said you chill, you keep it real, you trynna vibe to Sainté

Qual é o seu número? Onde você mora? Vamos ver sua casa
What's your number? Where you live? Let's go see your crib

Que tipo de pessoas você gosta? Vamos conhecer seu pessoal
What type of people do you like? Let's go meet your chick

Talvez eu voe para longe, passar um tempo longe, recarregar as energias
Might just fly away, time away, recharge

E se você for paciente, eu posso te ligar, você pode conhecer mamãe
And if you patient, I might call you, you can meet marge

Te levo para Paris, fazer compras não é a sua praia
Take you out to Paris, shopping ain't your thing

Eu gasto demais quando estou na Harrods
I spend too much when I'm in Harrods

Em que ritmo você está? Vejo você ostentando quilates
What type of time you runnin' on, I see you flexing carats

Me dizendo que tempo é dinheiro, olha como eu administro
Tellin' me that time is money, look at how I manage

Querida, é difícil para mim equilibrar todo esse talento
Baby, all this talent hard for me to keep a balance

Movimentando dinheiro, estou no escritório, essa é a cédula perfeita
Money moves, I'm in the office, that's the perfect ballot

Montes de modelos no seu telefone, isso não te torna válida
Hella models on your phone, that don't make you valid

Montes de planos em movimento, querida, estou acumulando
Hella plans I got in motion, babygirl I'm stackin'

UPS, o pacote de dinheiro
UPS, the money package

Eu posso te levar para sair, me sinto como o show, querida, me leve para sair
I could take you out, feelin' like the show, baby, take me out

Brilhe sua luz, querida, deixe o orgulho de lado, podemos alcançar novas alturas
Shine your light, baby, lose the pride, we can reach new heights

Veja esses caras, eles não têm brilho, querida, eu sou Sainté
See these guys, they ain't got no shine, babygirl, I'm Sainté

Garota, eu pago, posso aguentar o peso, não tenho tempo a perder
Girl, I'm paid, I can carry weight, got no time to waste

Sentindo a graça, querida, veja esses dias, sou um cara diferente
Feeling grace, baby, see these days, I'm a different guy

Em uma vibe diferente, em uma luz diferente, tenho que pegar um voo
Different vibe, in a different light, gotta' take a flight

Mente focada no dinheiro, acho que isso me ajuda a escrever, digo isso o tempo todo
Money mind, guess it helps me write, say this all the time

Por despeito, me diga que você é minha, e que é só minha
Out of spite, tell me that you are mine, and you are only mine

Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah

Se você estiver se sentindo sozinha, garota, você me ligaria?
If you ever lonely, girl, would you call me?

Em uma vibe bonita, à noite, você me ligaria?
Pretty vibe, in the night, would you call me?

Eu faria você se molhar na chuva, querida, se você me ligasse
I'd have you drippin' in the rain, baby, if you call me

Se você fosse minha melhor amiga, eu te levaria para sair o tempo todo
If you was my best friend, I'd take you out like all the time

Você me tem, garota, com todo o seu brilho
You got me, girl, with all your shine

Minha melhor amiga, acho que preciso do seu carinho, sim, acho que preciso do seu carinho
My best friend, I think I need your TLC, yeah, I think I need your TLC

Porque se você fosse minha melhor amiga, se você fosse minha melhor amiga
'Cause if you was my best friend, if you was my best friend

Minha namorada, se você fosse minha namorada
My girlfriend, if you was my girlfriend

Minha alma gêmea, poderíamos conquistar o mundo
My soulmate, we could take over the world

Eu poderia te dar todos os diamantes e pérolas
I can get you all the diamonds and pearls

Se você fosse minha melhor amiga, se você fosse minha melhor amiga
If you was my best friend, if you was my best friend

Minha namorada, se você fosse minha namorada
My girlfriend, if you was my girlfriend

Minha alma gêmea, poderíamos conquistar o mundo
My soulmate, we could take over the world

Eu poderia te dar todos os diamantes e pérolas
I could get you all the diamonds ad pearls

Sim, esqueça as outras garotas, sim
Yeah, forget other girls, yeah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YS Sainté e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção