Tradução gerada automaticamente
INSPIRACION DIVINA
YSY A
INSPIRAÇÃO DIVINA
INSPIRACION DIVINA
Yeah
Yeah
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Eu a quero na minha cama, como sempre quis
La quiero en mi cama, como quise siempre
Para curar meus dramas, para curar minha mente
Pa' curar mis dramas, pa' curar mi mente
Aquela que sempre ganha e quase nunca perde (uh, oh)
La que siempre gana y casi nunca pierde (uh, oh)
Aquela que todos chamam (trap) e pouco atende (oh, eh)
La que todos llaman (trap) y a muy poco' atiende (oh, eh)
Inspiração divina (wuh), eu te devo tudo (tudo)
Inspiración divina (wuh), yo te debo todo (todo)
Se você não está comigo (-migo), para que serve o ouro? (oh)
Si no estás conmigo (-migo), ¿de qué sirve el oro? (oh)
Para que servem as drogas? (drogas), e os corretivos automáticos (-tores)
¿De qué sirven drogas? (drogas), y auto-correctores (-tores)
Para que serve eu com (eu com) esse mal de amores? (wuh, wuh)
¿De qué sirve yo con (yo con) este mal de amores? (wuh, wuh)
Huh, uh, huh, uh, huh, uh
Huh, uh, huh, uh, huh, uh
Eu a quero na minha cama como as melhores
La quiero en mi cama como a las mejores
Huh, uh, huh, uh
Huh, uh, huh, uh
Senão, o que faço eu com esse mal de amores?
Sino, ¿qué hago yo con este mal de amores?
Huh, uh, huh, uh
Huh, uh, huh, uh
Eu a quero na minha cama, como sempre quis (sempre, sempre)
La quiero en mi cama, como quise siempre (siempre, siempre)
Huh, uh (sempre), huh, uh
Huh, uh (siempre), huh, uh
Para curar meus dramas, para curar minha mente
Pa' curar mis dramas, pa' curar mi mente
Para que servem deusas quando você não está? (quando você não está)
¿De qué sirven diosas cuando vos no estás? (cuando vos no estás)
Para que serve o tempo quando você não está? (quando você não está)
¿De qué sirve el tiempo cuando vos no estás? (cuando vos no estás)
Para que servem bombas para explodir? (para explodir)
¿De qué sirven bombas para explotar? (para explotar)
Se quando eu explodir, você não estará aqui, sim (wuh, wuh)
Si cuando me reviente, vos no vas a estar, sí (wuh, wuh)
Armadilhas estendidas lá fora, querem me encontrar (-trar, -trar)
Trampa' tendidas afuera, me quieren venir a encontrar (-trar, -trar)
Saímos cheios de letras e flow de verdade, sim (yah, yah)
Salimo' full de carpeta' con letras y flow de verdad, sí (yah, yah)
Trappers vendendo lá fora e minha equipe não veio comprar (trap)
Trapper' vendiéndolo afuera y mi equipo no vino a comprar (trap)
Pronto para quebrar essa maldita cidade, sim
Puesto pa' romper esta maldita ciudad, sí
Lá fora, sim, estão esperando
Afuera sí lo esperan
Se eles querem, eles levam
Si lo quieren se lo llevan
Sem esforço, não se chega
Sin esfuerzo no, se llega
Se eles tentam, não se grudam
Si lo intentan no se pegan
Armadilhas estendidas lá fora, querem me encontrar (prr, prr)
Trampa' tendidas afuera, me quieren venir a encontrar (prr, prr)
Eu tenho claro qual é a minha missão, ter na minha cama a inspiração
Yo tengo clara cual es mi misión, tener en mi cama a la inspiración
Armadilhas estendidas lá fora, querem me encontrar (-trar, -trar)
Trampa' tendidas afuera, me quieren venir a encontrar (-trar, -trar)
Ela é uma maldita benção, eu a quero na minha cama sem mais condição
Ella es una maldita bendición, la quiero en mi cama sin más condición
Inspiração divina (eh), eu te devo tudo (tudo)
Inspiración divina (eh), yo te debo todo (todo)
Se você não está comigo (-migo), para que serve o ouro? (ouro)
Si no estás conmigo (-migo), ¿de qué sirve el oro? (oro)
Para que servem as drogas? (drogas), e os corretivos automáticos (-tores)
¿De qué sirven drogas? (drogas), y auto-correctores (-tores)
Para que sirvo eu com (eu com) esse mal de amores? (wuh, wuh)
¿De qué sirvo yo con (yo con) este mal de amores? (wuh, wuh)
Huh, uh, huh, uh (oh, não), huh, uh (ok)
Huh, uh, huh, uh (oh, no), huh, uh (okey)
Eu a quero na minha cama (cama), como as melhores (como as melhores)
La quiero en mi cama (cama), como a las mejores (como a las mejores)
Huh, uh (como as melhores), huh, uh (oh, yeah)
Huh, uh (como a las mejores), huh, uh (oh, yeah)
Senão, o que faço eu com esse mal de amores? (esse mal de amores)
Sino, ¿qué hago yo con este mal de amores? (este mal de amores)
Huh, uh (esse mal de amores), huh, uh
Huh, uh (este mal de amores), huh, uh
Eu a quero na minha cama (cama), como sempre quis (sempre quis)
La quiero en mi cama (cama), como quise siempre (quise siempre)
Huh, uh (como sempre quis), huh, uh
Huh, uh (como quise siempre), huh, uh
Para curar meus dramas (ok), para curar minha mente (uh)
Pa' curar mis dramas (okey), pa' curar mi mente (uh)
(Huh) ah (huh), ah (huh), ah
(Huh) ah (huh), ah (huh), ah
(Huh) ah
(Huh) ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YSY A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: