Tradução gerada automaticamente
Perdamono
YSY A
Perdamono
Perdamono
Todo aquele tempo gasto sendo um prisioneiro de amor
Todo ese tiempo usado en estar preso del amor
Isso me faz querer investir em perdê-lo procurando por nós
Me dan ganas de invertirlo en perderlo buscándonos
Que aqueles que nos encontram vejam a paixão
Que los que nos encuentren vean la pasión
Eu por você, você por mim, vamos embora dessa farsa '
Yo por vos, vos por mí, de esta farsa vámono'
Vamos nos perder '(vamos nos perder')
Perdámono' (perdámono')
Afundado em sentimento (sentimento)
Hundidos en sensación (sensación)
Sob o pôr do sol (do Sol), não há tempo para outra opção
Bajo la puesta del Sol (del Sol), sin tiempo para otra opción
Vamos nos perder '(vamos nos perder')
Perdámono' (perdámono')
Não perca tempo, meu amor (meu amor)
No pierda' tiempo, mi amor (mi amor)
Lá fora só há traição (traição)
Afuera solo hay traición (traición)
Vamos fazer um pacto no colchão
Hagámo' un pacto sobre el colchón
Vamos fazer (vamos fazer)
Hagámoslo (hagámoslo)
Se eu tenho uma musica pra te dar
Si me sobra canción para darte
Não entendo porque não pensa
Yo no entiendo por qué no pensartе
Eu não entendo porque não procuro você em cada frase
Yo no entiendo por qué no buscarte еn cada oración
Eu provei suportar o que acontece
Demostré soportar lo que pase
Eu olhei para você como ninguém
Te miré como nadie lo hace
E agora que te digo para nos perdermos, não há perdão
Y ahora que te digo de perdernos no hay perdón
E agora que te ofereço para escapar
Y ahora que te ofrezco escaparte
Sem o mal em outro lugar
Sin lo malo a otra parte
E agora que eu te falei sobre nos perder, não há perdão
Y ahora que te digo de perdernos no hay perdón
E eu quero te ver meu amor
Y yo quiero verte, mi amor
Perdendo colesterol, diminuindo meu fluxo
Perdiendo el colesterol, adelgazando sobre mi flow
Vamos nos perder vamos sair desse lugar
Perdámono', vayámono' del lugar
Que essas coordenadas morram para ter você lá
Que esas coordenada' mueren por tenerte allá
Se essas alças se moverem, você vai morrer
Si esas manijas mueven lo que te va a matar
O que eu estava procurando ', beba, não estava aqui
Lo que buscaba', beba, no estaba acá
É por isso que insisto em voar o dia todo
Por eso estoy todo el día insistiéndote en volar
Porque o céu foi feito para isso, não para olhar
Porque el cielo se hizo para eso, no para mirar
As estrelas nos conhecem, todas nos ensinam a jogar
Las estrellas nos conocen, toda' nos enseñan a jugar
Encontraremos algo para fazer mais do que passar a noite
Algo vamos a encontrar pa' hacer más que pernoctar
Porque é a nossa pele que nos faz pecar
Porque es nuestra piel la que nos hace pecar
Eu oro, penso em você e Deus me diz para procurar por você novamente
Rezo, pienso en vos y Dios me dice que te vuelva a buscar
Quando essa frase passar eu vou calar a boca
Cuando esta condena se me pase me voy a callar
Por enquanto não há mais nada que eu queira fazer aqui
Por ahora no hay otra cosa que quiera hacer acá
Todo aquele tempo gasto sendo um prisioneiro de amor
Todo ese tiempo usado en estar preso del amor
Isso me faz querer investir em perdê-lo procurando por nós
Me dan ganas de invertirlo en perderlo buscándonos
Que aqueles que nos encontram vejam a paixão
Que los que nos encuentren vean la pasión
Eu por você, você por mim, vamos embora dessa farsa '
Yo por vos, vos por mí, de esta farsa vámono'
Vamos nos perder '
Perdámono'
Afundado em sentimento (sentimento)
Hundidos en sensación (sensación)
Sob o pôr do sol (do Sol), não há tempo para outra opção
Bajo la puesta del Sol (del Sol), sin tiempo para otra opción
Vamos nos perder '(vamos nos perder')
Perdámono' (perdámono')
Não perca tempo, meu amor (meu amor)
No pierda' tiempo, mi amor (mi amor)
Lá fora só há traição (traição)
Afuera solo hay traición (traición)
Vamos fazer um pacto no colchão
Hagámo' un pacto sobre el colchón
Vamos fazer (vamos fazer)
Hagámoslo (hagámoslo)
Se eu tenho uma musica pra te dar
Si me sobra canción para darte
Eu não entendo porque não penso em você
Yo no entiendo por qué no pensarte
Eu não entendo porque não procuro você em cada frase
Yo no entiendo por qué no buscarte en cada oración
Eu provei suportar o que acontece
Demostré soportar lo que pase
Eu olhei para você como ninguém
Te miré como nadie lo hace
E agora que te digo para nos perdermos, não há perdão
Y ahora que te digo de perdernos no hay perdón
Sem perdão, sem perdão, não, não, sem perdão
No hay perdón, no hay perdón, no, no, no hay perdón
Sem perdão, sem perdão, sem perdão, não, não, sem perdão
No hay perdón, no hay perdón, no hay perdón, no, no, no hay perdón
E agora que eu te falei sobre nos perder, não há perdão
Y ahora que te digo de perdernos no hay perdón
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YSY A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: