Tradução gerada automaticamente

Get Up On It
YTB Fatt
Levante-se Nisso
Get Up On It
(Você também voará se se juntar ao Frenchie)(You'll fly too if you link up with Frenchie)
Huh, psh, wooHuh, psh, woo
Uh, wooUh, woo
Uh, psh, ahUh, psh, ah
Ouça outro fed em seu traseiro, ele usava um pagerHear another fed on his ass, he use a beeper
Ele corria por minutosHe run by minutes
Ele nem confia em ninguém, sem mentira, o jovem só tem varredores de rua, wooHe don't even trust nobody, no lie, the young nigga only have a street sweepers, woo
O último pacote que chegou foi extra, ele não conhece o remetente de volta, um guardião, pshThe last pack came through was extra, he don't know the sender back a keeper, psh
O último cara que brincou com ele mandou um Tesla, um Corvette conversível como estamos saindo, wooLast nigga played with him sent a Tesla, drop top 'Vette how we leavin', woo
Você é um assassino, ele vai te cumprimentarYou a killer, he gon' greet you
Você me atira, eu te atiro, de cara, se acerte, pshYou shoot me, I shoot you, off top, get even, psh
Eu faço cem por semana, psh, lembro de carregar uma BB, pshI make a hundred a week, psh, I remember totin' a BB, psh
Não pode comparar sua história com a minha, lembre-se que eles mataram meu TT, pshCan't compare your story like mine, 'member they whacked my TT, psh
Você não viu metade do que eu vi, lembre-se de voltar para casa e assistir TV, pshYou ain't seen half the shit I saw, 'member comin' home watchin' TV, psh
Ele era cem profundo, mas na estrada metade deles trancados, uh, pshHe was a hundred deep, but on road half of 'em locked, uh, psh
Sim, eles nem falam mais ao telefone porque os policiais, uh, psh, uhYeah, they don't even talk on the phone no more 'cause cops, uh, psh, uh
O último cara jogou, vocês tiraram suas meias, pshLast nigga play, y'all knock out his socks, psh
Ele tem movimento, de verdade, aquele jovem esquece metade das coisas que comprou, wooHe got motion, for real, that young nigga forget half the shit that he bought, woo
Você brinca com ele, vai para DeusYou play with him, goin' to God
A fumaça, nunca fala com a polícia sobre seus inimigos, wooThat smoke, never talk cops with his opps, woo
Ele encontrou o pior dos piores, psh, ainda espremendo nesses carros roubadosHe found the worst of the worst, psh, still pinchin' in them stolen cars
Nunca excitado como assassinos, psh, imagine o que isso faz nas barras, pshNever geeked up as killers, psh, imagine what that do on bars, psh
Nunca me importei com a forma como costumavam tratá-lo, a placa daquele cara nunca vai passar fome, wooI never cared how they used to treat him, that nigga plate never gon' starve, woo
Vadia, isso é do coraçãoPussy, that's from the heart
Eu quero dizer, pshI mean it, psh
Eles nunca me viram aqui, vadia, eu fui grande, wooThey never seen me in here, bitch, I went large, woo
Ele nunca cometeu fraude, psh, ele é rico, ele não entra em carrosHe never pulled a fraud, psh, he rich, he don't hop in cars
O que mais? Ele é rico, ele não anda a pé, pshWhat else? He rich, he don't get on feet, psh
Como ele faz um pagamento pelo trabalho? PshHow he do a pay for the job? Psh
Nunca esqueça de onde vim, mano, é assim que você é roubado, vadiaNever forget where I came from, nigga, that's how you get robbed, pussy
Nunca disse que não viuNever said he ain't saw it
Você não sabia, meu novo nome, Fatt Fox the GodYou ain't know it, my new name, Fatt Fox the God
Levante-se nisso, uh, psh, uhGet up on it, uh, psh, uh
Entre nisso, woo, psh, uhGet on it, woo, psh, uh
Entre nisso, uhGet on it, uh
De onde venho, eles apunhalam pelas costas seus amigos, pshI'm from where, they back-doorin' they homies, psh
De onde venho, você tem oponentesWhere I'm from, you got opponents
De onde venho, se queima quando você faz xixi, é melhor marcar uma consultaWhere I'm from, if it burn when you piss, you better book an appointment
De onde venho, eles chegam, atiramWhere I'm from, they pullin' up, dumpin'
De onde venho, eles vão explodir suas abóborasWhere I'm from, they'll bust your pumpkins
Venho de uma terra de vadias interesseiras, você vai dormir, esconda seu dinheiroI'm from a land of gold diggin' bitches, you go to sleep, hide your money
Taz acertou direto do seu ladoTaz hit it straight off his side
De onde venho, onde você larga aquele dinheiro, eles vêmWhere I'm from, where you drop that cheese, they comin'
Eu realmente vi essa merda, juro pela minha mãeI really seen that shit, on my mama
Agora não precisa de muito, dê a eles quinze cemNow it don't take nothin' much, give 'em fifteen hundred
Levante-se nisso, uh, psh, uhGet up on it, uh, psh, uh
Levante-se nisso, wooGet up on it, woo
Se eles largarem essa merda agora, eles vão se levantar nisso, uhIf they drop that shit right now, they gon' get up on it, uh
Psh, levante-se nisso, uhPsh, get up on it, uh
Se eles conseguirem sua localização, ele vai se levantar nisso, uhIf they get your location, he gon' get up on it, uh
Psh, huh, levante-se nisso, uhPsh, huh, get up on it, uh
Uh, psh, levante-se nisso, uhUh, psh, get up on it, uh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YTB Fatt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: