395px

Ozônio

Yu-Gi-Oh!

Ozone

天の川上空 突堕つぼうの丘
Ama no gawau kabu zetsubou no oka
冷たい風がまたストール波びかせた
Sameta kaze ga mata sutooru nabikaseta
年ねんに一いちどきり
"Nen ni ichido kiri"
どんな気持ちだ
Donna kimochi da
置き換えただけで涙ながれた
Okikaeta dake de namida nagareta

どうか今夜こそば合わせてください
"Dou ka koyoi ko soba awasete kudasai"
水星にはせた想いは焦がれた
Suisei ni haseta omoi wa kogareta

約束やしたまし合わせの場所
Yakusoku wo shita mashi awase no basho
相変わらずだね
"Aikawarazu da ne"
曇り空の中
Kumori-zora no chika
星がないなら星になればいい
Hoshi ga nai nara hoshi ni nareba ii
寄り添い愛ながら
Yorisoi ai nagara
誓い愛ながら
Chikai ai nagara

行かないで」「許すまで
"Ikanaide" "yurusu made"
アルタイルとベガのように昨日より君を好き出逢いたいな
Arutairu to bega no you ni kinou yori kimi wo suki deaitai na
再会雨やむ頃
Sairui ameyamu koro
カササギよ橋をかけて
Kasasagi yo hashi wo kakete
僕などを繋いで
Boku nado wo tsunaide

天の川上空 胡葡子かぶ低ひくい丘
Ama no gawau kabu se no hikui oka
見渡す景色は想像と違う
Miwatasu keshiki wa souzou to chigau
あの頃と比べ前に進めた
Ano koro to kurabe mae ni susumeta?
答えはのじゃない
Kotae wa no ja nai
だけど足りない
Dakedo tarinai

意地悪な「神」が僕などためすんだ
Ijiwaru na "kami" ga boku nado tame sunda
空席を埋めて次のステージへ向かおう
Kuuseki wo umete tsugi no suteeji e mukaou

どんな関係?」なんて聞かれたら友達以上かな…それも少し違うか
"Donna kankei?" nante kikaretara tomodachi ijou ka na...sore mo sukoshi chigau ka
絆」という言葉が相応しい
"Kizuna" to iu kotoba ga souou shii
喧嘩し愛ながら
Kenkashi ai nagara
分かち愛ながら
Wakachi ai nagara

もう大丈夫?」「またむり
"Mou daijoubu?" "mada muri"
こうしていてあげるから
Koushiteite ageru kara
明日も笑えたらいいな
Ashita mo waraetara ii na
辛くて辛くて
Tsurakute tsurakute
いつしめかわかんない
Itsushi mekawa kannai
だからわがままなスピカ
Dakara wagamama na supika

星に「願い」じゃなく「誓い」をto the milky way
Hoshi ni "negai" ja naku "chikai" wo to the milky way
聞いてモノローグ
Kiite monologue
これから先何年も一生」だとただそれだけ言いたい一言
"Kore kara saki nannen mo isshou" da to tadasore dake iitai hitokoto
Swear forever
Swear forever
Repeat forever
Repeat forever

約束やした街合わせ場所
Yakusoku wo shita machi awase basho
相変わらずだね
"Aikawarazu da ne"
曇り空の中
Kumori-zora no chika
星がないなら星になればいい
Hoshi ga nai nara hoshi ni nareba ii
僕にし愛ながら
Boka ni shiai nagara
愛し愛ながら
Aishi ai nagara

ねえ今どこ?」「地球なか
"Nee ima doko?" "chikyuu naka"
宇宙飛行士じゃないからおぞねより下したなら問題ない
Uchuu hikoushi ja nai kara ozone yori shita nara mondai nai
わかってる、すぐ行く
"Wakatteru, sugu iku"
朝まで騒ぎたいのでしょう
Asa made sawagitai no deshou
大切な居場所で
Taisetsu na ibasho de

Ozônio

Sob a Via Láctea, na colina que despenca
O vento frio novamente fez as ondas pararem
Uma vez por ano
Qual é a sensação?
Só de trocar, as lágrimas começaram a cair

Por favor, que esta noite possamos nos encontrar
Os sentimentos que enviei a Mercúrio estão ardendo

O lugar onde fizemos a promessa
Ainda é o mesmo, né?
Sob o céu nublado
Se não há estrelas, então que nos tornemos estrelas
Amando juntos
Jurando amor

"Não vá embora" até que eu perdoe
Como Altair e Vega, quero te amar mais que ontem
Quando a chuva da reunião parar
Pássaro da sorte, construa a ponte
E me conecte

Sob a Via Láctea, na colina baixa
A paisagem que vejo é diferente da imaginação
Comparado àquela época, consegui avançar
A resposta não é essa
Mas ainda assim, é insuficiente

Um "deus" malvado está me testando
Vamos preencher os assentos vazios e seguir para o próximo estágio

"Que tipo de relação?" Se me perguntarem, talvez mais que amigos... mas isso também é um pouco diferente
A palavra "vínculo" é a mais adequada
Amando e brigando
Amando e compartilhando

Já está tudo bem?" "Ainda não
Vou ficar aqui com você
Espero que possamos rir amanhã
É difícil, é difícil
Não sei quando vai acabar
Por isso, sou a Spica teimosa

Em vez de "desejos" para as estrelas, "promessas" para a Via Láctea
Ouça meu monólogo
Quero apenas dizer uma coisa, que por muitos anos, por toda a vida
Jure para sempre
Repita para sempre

O lugar onde fizemos a promessa
Ainda é o mesmo, né?
Sob o céu nublado
Se não há estrelas, então que nos tornemos estrelas
Amando a mim
Amando você

Ei, onde você está agora?" "Na Terra
Como não sou astronauta, não tem problema se eu descer mais baixo
Eu sei, já estou indo
Você quer fazer barulho até a manhã, né?
No lugar que é importante para nós.

Composição: