Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 3

アンチフェイム (ANTI-FAME) (feat. Hatsune Miku)

雨良 (amalaa)

Letra

ANTI-FAMA (feat. Hatsune Miku)

アンチフェイム (ANTI-FAME) (feat. Hatsune Miku)

Alguma coisa que bombou
どっかで流行った
dokka de hayatta

Em uma antiga música gospel
昔のgospel songに
mukashi no gospel song ni

Me influenciou, do jeito que é, do jeito que é
感化されたたまんま そのまんま
kanka sareta tamamma sono manma

Um quarto de século se passou
四半世紀が経ちまして
shihan seiki ga tachimashite

As ideais que eu tinha
描いていた理想論も
kaite ita risōron mo

Se apagaram na sombra do tempo
時代の陰に消えてった
jidai no kage ni kietetta

É uma bobagem, Shadi
くだらないね シャディ
kudaranaine shadi

Um corpo transparente
透明なバディ
tōmei na badi

Um fantoche sem direção
どっちつかずの傀儡
docchi tsukazu no karakuri

(Quando você mente) A mentira gravada na história
(When you lie) 歴史に刻まれた虚偽も
(When you lie) rekishi ni kizama reta kyogi mo

(Quando você mente) Envolvida na fé
(When you lie) 信仰に挟まった
(When you lie) shinkō ni hasamatta

Mudança de tom no refrão?
Abサビから転調?
Ab sabī kara tenchō?

Parece que não consigo sair desse padrão
なんてパターンからずっと離れないなって
nante patān kara zutto hanarenai na tte

O crítico aprisionado espera pela resposta
囚われた評論家は解を待った
torawareta hyōronka wa kai wo matta

Você não me levanta
You don't raise me up
You don't raise me up

Como se estivesse preso a correntes, cheio de expectativas
鎖付いたような 期待に満ちたような
kusari tsuita you na kitai ni michita you na

Indo para um caminho lamentável
情けない方向へ
nasakenai hōkō e

Você não me levanta
You don't raise me up
You don't raise me up

Como se estivesse podre, cheio de enganos
腐りきったような 欺瞞に満ちたような
kusarikitai you na giman ni michita you na

Indo para um caminho inabalável
揺るぎない方向へ
yuruginai hōkō e

Você não me levanta
You don't raise me up
You don't raise me up

Se sua opinião é a justiça
あなたの世論が正義だと
anata no yoron ga seigi da to

Eu não quero soltar, não quero trair
手放し 裏切りたくはなくて
tebanashi uragiri taku wa nakute

Me acorde
Wake me up
Wake me up

Esse tipo de encorajamento
なんて取ってつけたような
nante totte tsuketa you na

Não é necessário
励ましは要らない
hagemashi wa iranai

Beleza, vou caindo primeiro
Alright 先立って堕ちて逝く
Alright sakidatte ochite yuku

Quero me redimir, a mentira dói
償っていたいね lieは痛いね
tsugunatte itai ne lie wa itai ne

Nem sei o que significa
意味すら分かんないのに
imi sura wakannai noni

Só segui a sonoridade
語感だけ辿った
gokan dake tadotta

Letras ambíguas são chatas
曖昧なリリックもつまんないね
aimai na ririkku mo tsumannai ne

Não importa o quanto eu fale
どこまで語っても
doko made katatte mo

O pequeno não vence o grande
小は大には勝てないんです
ko wa dai ni wa katenai n desu

A ilusão chamada persuasão
説得力とかいう幻想
settoku ryoku toka iu gensō

Só me faz perder o rumo
追い求めてばっかで迷走
oi motomete bakka de meisō

Ah, que raiva, aos poucos vou me afundando
嗚呼 憎たらしいわ 次第に低走
aa nikutarashii wa shidai ni teisō

Sem ser sublimado, do jeito que é, do jeito que é
昇華されないまんま そのまんま
shōka sarenai manma sono manma

Um quarto de século se passou
四半世紀が経ちまして
shihan seiki ga tachimashite

As ideais que estavam paradas
グダっていた理想論も
gudatte ita risōron mo

Se perderam no mar transbordante
溢れた海に消えてった
afureta umi ni kietetta

É uma bobagem, Shadi
くだらないね シャディ
kudaranaine shadi

Um famoso Lari
高名なラリィ
kōmei na rarii

Um passo em falso e é a grande vitória do ego
一歩間違えたら天狗の大凱旋
ippo machigaetara tengu no daigaisen

Você não me levanta
You don't raise me up
You don't raise me up

Como se estivesse preso a correntes, cheio de expectativas
鎖付いたような 期待に満ちたような
kusari tsuita you na kitai ni michita you na

Indo para um caminho lamentável
情けない方向へ
nasakenai hōkō e

Você não me levanta
You don't raise me up
You don't raise me up

Como se estivesse podre, cheio de enganos
腐りきったような 欺瞞に満ちたような
kusarikitai you na giman ni michita you na

Indo para um caminho inabalável
揺るぎない方向へ
yuruginai hōkō e

Você não me levanta
You don't raise me up
You don't raise me up

Se sua opinião é a justiça
あなたの世論が正義だと
anata no yoron ga seigi da to

Eu não quero soltar, não quero trair
手放し 裏切りたくはなくて
tebanashi uragiri taku wa nakute

Me acorde
Wake me up
Wake me up

Esse tipo de encorajamento
なんて取ってつけたような
nante totte tsuketa you na

Não é necessário
励ましは要らない
hagemashi wa iranai

Beleza, vou caindo primeiro
Alright 先立って堕ちて逝く
Alright sakidatte ochite yuku


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 雨良 (amalaa) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção