Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

Black-And-White Anonymus

雨良 (amalaa)

Letra

Anônimo em Preto e Branco

Black-And-White Anonymus

A face oculta é um mistérioウラオモテ正体不明だ
Com palavras sem sentido, eu disfarçoナンセンスな言葉でお茶を濁す
Quero arrancar essa camada剥がしたくなるよオブラート
Essa mente cheia de remendos é a mais forteツギハギだらけのおつむは最強だ

Como tá o jogo 8x8?8×8の駆け引きはどうだい?
Sem graça? Bobagem?しょうもない? くだらない?
Estratégia nem se fala戦法なんて論外
Um ponto de interrogação desenhado em um rosto confuso曖昧な顔面に描かれた「? 」
Me conta教えてよ

"Dá pra viver assim「だいたいそんなんで
E cantar a vida como um 'lanlanlan'?"人生をランランランって謳歌出来ますか」
Ah, ah, abracadabraアララアブラカタブラ
Quando percebo, tudo de novo em preto e branco気が付きゃまたモノクロ
Deixa eu ouvir sua verdadeira (séria) voz君の本当 (マジ) の声を聴かせて

Bobagem, não tem, não é assimくだらない ナイ 無いって そんなんじゃ
O amor nunca vai chegar a lugar nenhum愛なんて永遠に辿り着かないだろう
A presença que eu esqueci em algum lugar何処かに忘れちゃった存在感
Não sei se é branco ou preto白も黒も分からないや
Mesmo chorando sozinho, não é assim独り泣いていたってそんなんじゃ
Ninguém vai me confortar誰も慰めてくれはしないだろう
Te virando do avesso君を挟んで裏返していく
Anônimo em preto e brancoシロクロアノニマス

A face oculta já tá chorandoウラオモテもう泣いてんだ
Os cantos da boca subiram demais e rasgaram上がりすぎた口角が破れた
Quero tirar essa ilusão外したくなるよ その幻想
Você, que força uma forma, é o pior無理やり形取る君は最低だ

Parece uma máquina de criar gente problemáticaまるでメンヘラ製造機
Bonitinha com todo mundo? Não, é mais como mil caras八方美人? いや百方美人くらいの百面相
Um ponto de interrogação desenhado em um discurso confuso曖昧な言論に描かれた「? 」
Perceba isso気付いてよ

A prova de que eu fingi não ver見ないフリしてた証明は
Continua escondendo a verdade真実を隠し続けるんだ
A lua escondida nas nuvens se exibe雲に隠れた月は見栄を張った

O mundo tá podre (isso aqui)腐ってんだって 世界 (こんなの) は
Ninguém vai me salvar, né?誰も救ってくれはしないんだろう
Perceba a sensação de perda que transbordou気付いて 溢れちゃった喪失感
Não sei se é branco ou preto白も黒も分からないや
Mesmo chorando sozinho, não é assim独り泣いていたってそんなんじゃ
O vazio no meu coração não vai se preencher心の伱間は埋まらないだろう
Te virando do avesso君を荒 (すさ) んで裏返していく
Anônimo em preto e brancoシロクロアノニマス

A face oculta é um mistérioウラオモテ正体不明だ
Já tá na hora de você me contarそろそろ教えてくれてもいいだろう
Quero tirar essa camada? A ilusão外したくなった? オブラート
A jogada da vida é sua人生の黒番は君のものだ
Quero quebrar isso壊したくなるよ
Quero desmoronar isso崩したくなるよ
Me ensina a vida que eu deveria ter手にしたはずの生を教えて

Bobagem, não tem, não é assimくだらない ナイ 無いって そんなんじゃ
O amor nunca vai chegar a lugar nenhum愛なんて永遠に辿り着かないだろう
A presença que eu esqueci em algum lugar何処かに忘れちゃった存在感
Não sei se é branco ou preto白も黒も分からないや
Mesmo chorando sozinho, não é assim独り泣いていたってそんなんじゃ
Ninguém vai me confortar誰も慰めてくれはしないだろう
Te virando do avesso君を挟んで裏返していく
Anônimo em preto e brancoシロクロアノニマス


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 雨良 (amalaa) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção