Transliteração e tradução geradas automaticamente

Dark Side ni Tsuitekite
Yui Makino
Vem Pro Lado Sombrio
Dark Side ni Tsuitekite
O sorriso que me fez pensar que era só uma fachada
帰属性かなと思わせた微笑みが
kinosei kana to omowaseta hohoemi ga
É na verdade um sinal importante que quero transmitir
本当に伝えたい大事なサインで
hontou ni tsutaetai daiji na SAIN de
De forma sutil, te mostro meus gestos
何気に君に仕草を見せている
nanigeni kimi ni shigusa wo miseteiru
Rumo à porta de um novo mundo que se abre
新しい別の世界の扉のありかへ
atarashii betsu no sekai no tobira no arika he
O choque de quebrar tabus
タブーを破った時の衝撃は
TABUU wo yabutta toki no shougeki wa
Com certeza vai te fazer mais sincero
きっとそれで素直になれるでしょう
kitto sore de sunao ni nareru deshou
Vem pro lado sombrio
ダークサイドについてきて
DAAKUSAIDO ni tsuitekite
Quero desenhar um céu estrelado em meus pensamentos
思いの中に星空を描きたいから
omoi no naka ni hoshizora wo egakitai kara
Entre no espelho
鏡の中に入ってきて
kagami no naka ni haitekite
Só nós dois
二人だけで
futari dake de
Pra sempre, pra sempre, pra sempre, pra sempre
いつまでもいつまでもいつまでもいつまでも
itsumademo itsumademo itsumademo itsumademo
Um quarto que quero ecoar
響きたい部屋
hibikitai heya
O plano que tece a violência do amor
恋に暴力して紡いだ企みは
koi ni boottoshite tsumuida takurami wa
É uma corda que liga ao fundo da alma
魂の底へと繋がるロープで
tamashii no soko he to tsunagaru ROOPU de
Puxando você, sujo, pra te salvar
汚れた君を引っ張って救い出す
shioreta kimi wo hippatte sukuidasu
De uma vida anestesiada por mentiras sem graça
つまらない嘘で麻酔にかかった命を
tsumaranai uso de masui ni kakatta inochi wo
O pecado que ultrapassa barreiras
ハードル超えた罪の投水は
HAADORU koeta tsumi no tousui wa
E então, você pode ir ainda mais fundo
そしてもっと奥へと行けるでしょう
soshite motto oku he to yukeru deshou
Caminhe pelo lado sombrio
ダークサイドを歩いてね
DAAKUSAIDO wo aruite ne
Vou transformar o deserto em um jardim de corações
荒野の心花園に変えてしまうよ
kouya no kokoro hanazono ni kaeteshimau yo
Entre no meu sonho
私の夢にささってきて
watashi no yume ni sasattekite
Quando eu te abraçar
抱きしめたら
dakishimetara
Sem perceber, sem perceber, sem perceber, sem perceber
いつの間にいつの間にいつの間にいつの間に
itsunomani itsunomani itsunomani itsunomani
O chão do paraíso
天国の床
tengoku no yuka
A sensação de cair no abismo
奈落へ落ちる時の快感は
naraku he ochiru toki no kaikan wa
Com certeza vai nos unir
きっとそれで一つになれるでしょう
kitto sore de hitotsu ni nareru deshou
Vem pro lado sombrio
ダークサイドについてきて
DAAKUSAIDO ni tsuitekite
Quero desenhar um céu estrelado em meus pensamentos
思いの中に星空を描きたいから
omoi no naka ni hoshizora wo egakitai kara
Entre no espelho
鏡の中に入ってきて
kagami no naka ni haitekite
Só nós dois
二人だけで
futari dake de
Pra sempre, pra sempre, pra sempre, pra sempre
いつまでもいつまでもいつまでもいつまでも
itsumademo itsumademo itsumademo itsumademo
Um quarto que quero ecoar
響きたい部屋
hibikitai heya



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yui Makino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: