Eien No Omoi
やさしいひかりにつづまれ
Yasashii hikari ni tsudsumare
ながれるときをいきてる
Nagareru toki wo ikiteru
おさないひびのきおくは
Osanai hibi no kioku ha
はるかとおくでゆらいでる
Haruka tooku de yuraideru
はなのかおりわたしをよぶこえそよぐかぜ
Hana no kaori watashi wo yobu koe soyogu kaze
たいせつだったもの
Taisetsu datta mono
とわのおもいつむぐことでしょう
Towa no omoi tsumugu koto deshou
こごえたこころとかして
Kogoeta kokoro tokashite
まひるのつきのなか
Mahiru no tsuki no naka
ぬくもりをかんじてねむりたい
Nukumori wo kanjite nemuritai
いつかゆめからさめたら
Itsuka yume kara sametara
すべてがきえてしまうの
Subete ga kieteshimau no ?
だけどこころはかならず
Dakedo kokoro ha kanarazu
いとしいきもちをさがすはず
Itoshii kimochi wo sagasu hazu
いくせんものそらをこえてきたことのはを
Ikusen mono sora wo koete kita koto no ha wo
きっとわすれない
Kitto wasurenai
とわのおもいかがやくでしょう
Towa no omoi kagayaku deshou
ひとみの奥をみつめて
Hitomi no oku wo mitsumete
ゆめをしんじたとき
Yume wo shinjita toki
すこしだけあなたはつよくなる
Sukoshi dake anata ha tsuyoku naru
いつかはとわのおもいむすぶことでしょう
Itsuka ha towa no omoi musubu koto deshou
こぼれるなみだあつめて
Koboreru namida atsumete
あいにきづいたとき
Ai ni kidsuita toki
すこしだけわたしはつよくなる
Sukoshi dake watashi ha tsuyoku naru
ずっとずっとそばにいたいから
Zutto zutto soba ni itai kara
Sentimentos Eternos
Envolvida pela luz suave
Vivendo o tempo que flui
As memórias dos dias de infância
Balançam longe, em um lugar distante
A fragrância das flores me chama, a voz que o vento traz
Aquilo que era tão precioso
Deve ser a conexão de sentimentos eternos
Derretendo o coração congelado
No meio da lua do dia
Quero sentir o calor e dormir
Quando um dia eu acordar de um sonho
Tudo vai desaparecer?
Mas o coração com certeza
Deve buscar esse sentimento querido
As palavras que cruzaram mil céus
Com certeza não esquecerei
Os sentimentos eternos devem brilhar
Olhando fundo nos seus olhos
Quando acreditei no sonho
Você se torna um pouco mais forte
Um dia, deve ser a conexão de sentimentos eternos
Reunindo as lágrimas que caem
Quando percebi o amor
Eu me tornei um pouco mais forte
Porque eu quero estar sempre, sempre ao seu lado