395px

Deus, o Grampo e Eu

Yui Makino

Kami to Hair Pin to Watashi

いつもどおりのあさあたりまえのひび
Itsumo doori no asa atarimae no hibi
そらはまぶしくはれててもわたしは
Sora wa mabushiku haretetemo watashi wa

ぎしべをすぎるかぜすこしめをほそめ
Gishi be wo sugiru kaze sukoshi me wo hosome
いつか」じゃなくきょうからかわろうときめたの
"Itsuka" janaku kyou kara kawarouto kimeta no

みじかくきったかみをうつして
Mijikaku kitta kami wo utsushite
きらりひかったなみだにてをふるの
Kirari hikatta namida ni te wo furu no
さああたらしいきせつがはじまるわ
Saa atarashii kisetsu ga hajimaru wa

いつもどおりのあさきらめいてみえる
Itsumo doori no asa kirameite mieru
きがついたのいつだってあなたがいたから
Ki ga tsuita no itsudatte anata ga ita kara

みじかくきったかみにえらんだ
Mijikaku kitta kami ni eranda
きらりちいさなおきにいりのぴんで
Kirari chiisana okiniiri no pin de
ほらあたらしいきせつをむかえるの
Hora atarashii kisetsu wo mukaeru no

まちじゅうがいまかがやきだすわ
Machijuu ga ima kagayaki dasu wa
ふわりやさしくかみをゆらすかぜも
Fuwari yasahiku kami wo yurasu kaze mo
さああたらしいきせつがはじまるわ
Saa atarashii kisetsu ga hajimaru wa
あたらしくうまれかわるの
Atarashiku umare kawaru no

Deus, o Grampo e Eu

Sempre a mesma manhã, dias que parecem normais
O céu brilha intensamente, mas eu estou

O vento passa, fazendo meu cabelo voar um pouco
Decidi que não seria "um dia qualquer", mas sim a partir de hoje

Corto meu cabelo curto e me vejo
Aceno para as lágrimas que brilham
Vamos lá, uma nova estação está começando

Sempre a mesma manhã, tudo brilha à minha vista
Percebi que sempre estive com você

Escolhi o cabelo curto
Com um grampo pequeno que eu adoro
Olha, estou recebendo uma nova estação

A cidade agora começa a brilhar
O vento suave balança meu cabelo gentilmente
Vamos lá, uma nova estação está começando
Estou renascendo de uma forma nova

Composição: