Sangatsu Monogatari
さんがつさいごのひのみずようび
Sangatsu saigo no hi no mizuyoubi
いつもあるいたこのばしょをひとりでたどってみる
Itsumo aruita kono basho wo hitori de tadottemiru
めたせこいあのほそいきもれびが
Metasekoia no hosoi kimorebi ga
こんなにきれいだとはしらずにいつもはしゃいでたの
Konna ni kirei da to wa shirazu ni itsumo hashaideta no
はるにはたまごをこがして
Haru ni wa tamago wo kogashite
なつにはおさらをそろえてっけ
Natsu ni wa osara wo soroetakke
おとぎばなしのようなまぶしいひび
Otogibanashi no youna mabushii hibi
あきにはなみだをこぼして
Aki ni wa namida wo koboshite
ふゆにははじめておこられたんだよ
Fuyu ni wa hajimete okoraretanda yo
おもいでになるほんのすこしまえ
Omoide ni naru honno sukoshi mae
わかばのかぜがいまはふいている
Wakaba no kaze ga ima wa fuiteiru
なぜだろうあなたのこえききたいな
Naze darou anata no koe kikitaina
べつにこいびとどうしでもないのにおかしいよね
Betsu ni koibitodoushi demo nai noni okashii yo ne
せつないくらいすんだあおぞらが
Setsunai kurai sunda aozora ga
こんなにつらいなんてしらずにわたしわらってたの
Konna ni tsurai nante shirazu ni watashi waratteta no
はるにはせなかをみつめて
Haru ni wa senaka wo mitsumete
なつにはなまえをおぼえてっけ
Natsu ni wa namae wo oboetakke
これからもうたぶんあえないよね
Korekara mou tabun aenai yo ne
あきにはことばをかわして
Aki ni wa kotoba wo kawashite
ふゆにはせいざをおしえてもらった
Fuyu ni wa seiza wo oshiete moratta
わすれたくないなんておもうまえ
Wasuretakunai nante omou mae
さくらのはながいまはさいている
Sakura no hana ga ima wa saiteiru
これからはじまるはなしを
Korekara hajimaru hanashi wo
いつかはてがみでつたえたいな
Itsuka wa tegami de tsutaetaina
とおくでくらすあなたおどろくかな
Tooku de kurasu anata odoroku ka na
しがつになってもわたしは
Shigatsu ni nattemo watashi wa
あるいてはしってころんだりして
Aruite hashitte korondari shite
わすれてしまうことばかりかもね
Wasureteshimau koto bakari kamo ne
でもこのきもちきっとなくさない
Demo kono kimochi kitto nakusanai
Histórias de Março
No último dia de março, dia de água
Sempre andei por esse lugar, tentando me encontrar sozinha
A fina brisa da primavera
Eu não sabia que era tão linda, sempre me diverti sem saber
Na primavera, eu queimei um ovo
No verão, eu lavei os pratos
Dias brilhantes como um conto de fadas
No outono, deixei as lágrimas caírem
No inverno, pela primeira vez, fiquei brava
Um pouco antes de se tornar uma lembrança
Agora, o vento das folhas novas está soprando
Por que será que eu quero ouvir sua voz?
Não é como se fôssemos namorados, mas é estranho, né?
O céu azul, que é tão doloroso
Eu não sabia que era tão difícil, eu ri sem saber
Na primavera, eu olhei para trás
No verão, eu memorize seu nome
A partir de agora, provavelmente não vamos nos ver mais
No outono, trocamos palavras
No inverno, você me ensinou sobre constelações
Antes de pensar que não quero esquecer
Agora, as flores de cerejeira estão florescendo
A história que vai começar agora
Um dia, eu quero contar em uma carta
Você vai se surpreender vivendo longe, né?
Mesmo em abril, eu
Continuo andando, caindo e levantando
Talvez eu acabe esquecendo
Mas com certeza, esse sentimento eu não vou perder.