Transliteração gerada automaticamente

Ao No Kaori
Yui Makino
Cheiro Azul
Ao No Kaori
Sob o céu cerúleo, a brisa sopra, as flores balançam
中愛の空の下でそよぐ風揺らぐ花
Naka ai no sora no shita de soyogu kaze yuragu hana
Uma trilha de lágrimas cai pela minha bochecha
ほうつたう涙の糸
Hoo tsutau namida no ito
A solidão dos dias em que eu não consegui enchê-la derrama
あふれだすみちれない日々の寂しさ
Afuredasu michirenai hibi no sabishisa
Segure-me perto, hey
抱き寄せてね
Dakiyosete nee
Sem palavras, sem forma
言葉もなく姿もない
Kotoba mo naku sugata mo nai
Um aroma claro se aproxima
澄み渡る香り寄りそう
Sumiwataru kaori yorisou
Eu cor meus sentimentos desbotados carmesim
焦れた想い真空に刺して
Aseta omoi shinku ni sashite
E lembre-os agora
よみがえる今
Yomigaeru ima
A ferida do meu coração não está cicatrizada
言えない心の傷
Ienai kokoro no kizu
A ferida de quando eu fiquei confuso e amado
戸惑い愛した傷
Tomadoi aishita kizu
O tempo nunca mais voltará; O vento acalma-se, eu agarro as sombras
もう二度と戻らぬ時風は凪影を打つ
Mou nido to modoranu toki kaze wa nagi kage wo utsu
No aroma momentâneo que me rodeia
包み込む刹那の香に
Tsutsumikomu setsuna no ka ni
Eu retiro minha mente de como fútil meus sentimentos vacilantes são
紛らわすたゆたう想いの虚しさ
Magirawasu tayutau omoi no munashisa
Abrace-me, hey
抱きしめてね
Dakishimete nee
Cruzando, tempo, cruzando, céu
時を超えて空を超えて
Toki wo koete sora wo koete
Esse perfume era você
この香りがあなたでした
Kono kaori ga anata deshita
Meus sentimentos mortos e até dor desaparecerão
朽ちた想い痛みさえ消え
Kuchita omoi itami sae kie
E não há nada mais que eu possa fazer
術もなくただ
Jutsu mo naku tada
Eu não posso te dizer minha fantasia
言えない夢幻
Ienai yume maboroshi
O aroma azul vem infinitamente
果てない青の香り
Hatenai ao no kaori
Sem palavras, sem forma
言葉もなく姿もない
Kotoba mo naku sugata mo nai
Esse perfume era você
澄み渡る香り寄りそう
Sumiwataru kaori yorisou
Eu cor meus sentimentos desbotados carmesim
焦れた想い真空に刺して
Aseta omoi shinku ni sashite
E lembre-os agora
よみがえる今
Yomigaeru ima
Cruzando, tempo, cruzando, céu
時を超えて空を超えて
Toki wo koete sora wo koete
Um aroma claro se aproxima
この香りがあなたでした
Kono kaori ga anata deshita
Meus sentimentos mortos e até dor desaparecerão
朽ちた想い痛みさえ消え
Kuchita omoi itami sae kie
E não há nada mais que eu possa fazer
術もなくただ
Jutsu mo naku tada
É aquele que eu nunca posso me encontrar novamente
もう二度と会えない人
Mou nido to aenai hito
É a pessoa que eu amei
私の愛した人
Watashi no aishita hito



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yui Makino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: