Transliteração e tradução geradas automaticamente
routine life
Yui Nishio
Vida rotineira
routine life
Vamos viver devagar
スローな暮らししていよう
SURŌ na kurashi shite iyou
Isso é vida rotineira
これが routine life
kore ga routine life
Se espalhando
染みわたっていく
shimiwatatte iku
No leite quente antes de dormir
眠る前のホットミルクには
Nemuru mae no HOTTO MIRUKU ni wa
Nada é refletido
何も映らないや
nani mo utsuranai ya
Pode ser delicioso
美味しいかもしれないな
oishii kamoshirenai na
O sabor é secundário, já é hora de parar
味は二の次 もう潮時
aji wa ni no tsugi mō shiodoki
Não consigo me esforçar
なんだか頑張れないな
Nandaka ganbare nai na
Ah, é verdade
ああそうか
ā sō ka
Não preciso mais me esforçar
もう頑張らなくてもいいんだって
mō ganbaranakute mo ii nda tte
Deveria estar tranquilo
安心しているはずなのに
anshin shite iru hazu na no ni
Não entendo minha vida
わかんない my life
wakannai my life
Mesmo vivendo devagar
スローな暮らししていても
SURŌ na kurashi shite itemo
Devo dançar ou dormir?
踊ろうか 眠ろうか
odorou ka nemurou ka
Só estou me apressando
焦っているばかり
aseru tte iru bakari
Fui criado com dificuldades
苦労に育てられたけれど
kurō ni sodaterareta keredo
Mas não preciso mais disso
今はいらない
ima wa iranai
Quero florescer um dia
いつかは咲きたい
itsuka wa sakitai
Mesmo nos dias de confusão
右往左往の毎日も
uōsō no mainichi mo
Isso é vida rotineira
これが routine life
kore ga routine life
Se espalhando
染みわたっていく
shimiwatatte iku
No meio dos dias cheios de problemas
トラブル続きの日々のなかで
TORABURU tsuzuki no hibi no naka de
Lembro do seu rosto
思い出した横顔
omoidashita yokogao
Flutuando em minha mente confusa
もやだらけの頭に浮かぶ
moyadara ke no atama ni ukabu
O que você faria?
あなたならどうするかなって
anata nara dō suru ka na tte
Eu subestimei
たかをくくっていたの
Taka o kukutte ita no
Não sou do tipo que isso acontece
そうはならないタイプだって
sō wa naranai taipu datte
Toda vez que uma semente cai em um lugar sem nutrientes
栄養のない場所に種が落ちるたび
eiyō no nai basho ni tane ga ochiru tabi
Minha mente murcha
枯れていく my mind
karete iku my mind
Não preciso de uma vida devagar
スローな暮らしはいらない
SURŌ na kurashi wa iranai
É de manhã? É de noite? Nem sei
朝なの?夜なのかもわからない
asa na no? yoru na no ka mo wakaranai
Quando me entrego ao fluxo
フローに身を任せていると
FURŌ ni mi o makasete iru to
Sempre é vida rotineira
いつも routine life
itsumo routine life
Me perco
迷い込んでいく
mayoikonde iku
Me cobrindo com um cobertor
毛布をすっぽりかぶって
Mōfu o suppori kabutte
Deixando apenas os dedos dos pés de fora
つま先だけ少し出して
tsumasaki dake sukoshi dashite
Ainda está frio e logo os recolho
まだ肌寒くてすぐ引っ込めたけど
mada hadazamuku te sugu hikkometa kedo
Minha vida, a rotina continua
my life めぐる routine life
my life meguru routine life
Vamos viver devagar
スローな暮らししていよう
SURŌ na kurashi shite iyou
Dançar, dormir, dias preciosos
踊ったり眠ったりいとおしい日々
odottari nemuttari itooshii hibi
Quero ver a paisagem do outro lado
向こうの景色見てみたいな
mukō no keshiki mite mitai na
Isso é vida rotineira
これが routine life
kore ga routine life
Se espalhando
染みわたっていく
shimiwatatte iku
Isso é vida rotineira
これが routine life
kore ga routine life
Se espalhando
染みわたっていく
shimiwatatte iku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yui Nishio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: