Toki wo koete
ことばにできないおもいがきこえてくるよ
kotoba ni dekinai omoi ga kikoete kuru yo
わたしのむねのなか
watashi no mune no naka
ふりかえされるまいにち
furikaesareru mainichi
あなたがほほえんでいる
anata ga hohoende iru
そう、それがわたしのねがいなの
sou, sore ga watashi no negai na no
やみをさきときをこえまいおどるよ
yami wo saki toki wo koe maiodoru yo
そよぐはなびらのように
soyogu hanabira no you ni
そう、ひかりいだけるのはあなたがいるから
sou, hikari idakeru no wa anata ga iru kara
いますぐあいたい
ima sugu aitai
めぐりくるひびたちあたりまえにすごしてた
meguri kuru hibi-tachi atarimae ni sugoshiteta
このひがくるまでわ
kono hi ga kuru made wa
ちっぽけなじぶんをすてて
chippoke na jibun wo sutete
つよくかわろうきょうより
tsuyoku kawarou kyou yori
そう、あなたのせなかおいかけて
sou, anata no senaka oikakete
ふかいやみふりはらいまいおどるよ
fukai yami furiharai maiodoru yo
あなたのそばにいたいの
anata no soba ni itai no
あたらしいかぜがまいひかり、うまれるよ
atarashii kaze ga mai hikari, umareru yo
あふれだすおもい
afure dasu omoi
やみをさきじをこえまいおどるよ
yami wo saki ji wo koe maiodoru yo
そよぐはなびらのように
soyogu hanabira no you ni
そう、ひかりいだけるのはあなたがいるから
sou, hikari idakeru no wa anata ga iru kara
あなたにあいたい
anata ni aitai
やみをさきときをこえまいおどるよ
yami wo saki toki wo koe maiodoru yo
Além do Tempo
sentimentos que não consigo colocar em palavras estão chegando até mim
dentro do meu coração
revivendo a cada dia
você está sorrindo
sim, isso é o que eu desejo
eu danço, atravessando a escuridão, além do tempo
como pétalas de flores que flutuam
sim, a luz que brilha vem de você...
quero te ver agora
os dias que passam, eu os deixava passar como se fosse normal
até que esse dia chegasse
deixando pra trás meu eu pequeno
hoje vou me tornar mais forte
sim, correndo atrás de você
afastando a escuridão, eu danço
quero estar ao seu lado
um novo vento sopra, a luz nasce
sentimentos transbordam...
eu danço, atravessando a escuridão, além do tempo
como pétalas de flores que flutuam
sim, a luz que brilha vem de você...
quero te ver
eu danço, atravessando a escuridão, além do tempo
Composição: Kikuta Daisuke, Arisato Izumi