It's All Too Much
コバルト色に変わる夜さ
KOBARUTO iro ni kawaru yoru sa
冷たく光る星空
tsumetaku hikari hoshizora
言葉ならもういらないから
KOTOBA nara mou iranai kara
涙に隠れた真実を
namida ni kakureta shinjitsu wo
解き明かそうするより
tokiakasou suru yori
根拠もない占いの方がまし
konkyo mo nai uranai no hou ga mashi
明かりのなくなったベンチで
akari no nakunatta BENCHI de
見上げたら
miagetara
理想ばかり浮かぶ
risou bakari ukabu
流れ星でした
nagareboshi deshita
ねえ!教えてよ
nee! oshiete yo
あるがまま生きて行けるなら
aru ga mama ikite yukerunara
銀河に広がる奇跡集めて
ginga ni hirogaru kiseki atsumete
乗り越えてみたいよ
nori koete mitai yo
だって体ん中
datte karadan naka
巡る感情に
meguru kanjou ni
支配されてんだ
shihaisaretenda
困んじゃ駄目さ
konnan jya dame sa
ねえそうでしょう
nee sou deshou?
サイコロ振るみたいに決めて
SAIKORO furu mitai ni kimete
後悔なんてできないほど
koukai nante dekinai hodo
次の場所へと進んでいたい
tsugi no basho he to susunde itai
曖昧に作られたルールブック
aimai ni tsukurareta RUURU BUKKU
臆病な分だけで遅れて
okubyou na bun dake deokurete
ライバルの背中見続けたんだ
RAIBARU no senaka mitsudzuketanda
そんなのも
sonna no mo
月明かり透らら
tsukiakari sekirara
すっぱだかの心からはぐれた
suppadaka no kokoro kara hagureta
流れ星でした
nagareboshi deshita
ねえ!教えてよ
nee! oshiete yo
あるがまま生きて行けるほど
aru ga mama ikite yukeru hodo
純情なんかじゃない
junjou nanka ja nai
争うことも
arasou koto mo
避けられないの
sakerarenai no
きっと空回り
kitto karamawari
繰り返す教訓に
kurikaesu kyoukun ni
支配されてんだ
shihaisaretenda
どうすればいいの
dou sureba ii no
ねえ嘘でしょ
nee USO desho?
空想ばかり描いて
kuusou bakari egaite
進めない
susumenai
愛想よくもなれない
aisou yoku mo narenai
なぜだろう
naze darou?
It's all too much
It's all too much
ねえ!教えてよ
nee! oshiete yo
あるがまま生きて行くために
aru ga mama ikite yuku tame ni
迫る難題さえも
semaru nandai sae mo
ユーモアに変えて
YUUMOA ni kaete
笑い飛ばしたい
warai tobashitai
だって解決できない
datte kaiketsu dekinai
日常に埋もれる
nichijou ni umoreru
だから信じていたいよ
dakara shinjiteitai yo
気付いてあるでしょ
kisekitte aru desho?
ねえそうでしょ
nee sou desho?
É tudo muito
A noite está se transformando em uma sombra de cobalto
A estrela fria está brilhando no céu estrelado
Não há necessidade de qualquer tipo de palavra
Ao invés de tentar descobrir a verdade
Escondida por trás das lágrimas
Estou melhor com suspeitas sem base
Sentada no banco onde as luzes já se foram
E olhando para cima
Era uma estrela cadente
Aparecendo apenas com ideais
Ei!Me ensine
Se eu realmente devesse viver a vida simplesmente como ela é
Gostaria de reunir todos os milagres
Dispersos por todo o universo
E então tentar superá-los.
Tudo porque essas emoções estão pulsando em todo meu corpo
Estão a me controlar
Não devo fazer isso
Estou certa?
Tremer como um dado para decidir
E não ter lamentações
Espero para seguir em frente para meu próximo destino
O livro de regras foi criado sem certeza
A timidez apareceu apenas mais tarde
Continuo vendo as costas dos meus rivais
Aquilo,
Que se parece com o luar
Era uma estrela cadente
Que se desviou de um coração puro
Ei!Me ensine
Para viver a vida simplesmente como ela é
Ser inocente
Não é o suficiente
Você não pode escapar dos conflitos também
Essas lições que aprendi com o tempo
Estão definitivamente
Me controlando
O que devo fazer
Estou certa?
Simplesmente sonhar acordada
Não vai me levar a lugar nenhum
Isso também não pode me fazer mais agradável
Me pergunto por que?
É tudo muito
Ei!Me ensine
Para viver a vida simplesmente como ela é
Eu quero mudar mesmo que os obstáculos mais difíceis
Me coloquem em uma situação engraçada
E então rir com isso
Porque não há nenhuma maneira para resolver isso
Está enterrado no dia-a-dia da vida
É por isso que quero acreditar
Milagres existem não é?
Estou certa?