Transliteração gerada automaticamente
It's All Too Much
Yui
É tudo muito
It's All Too Much
A noite está se transformando em uma sombra de cobalto
コバルト色に変わる夜さ
KOBARUTO iro ni kawaru yoru sa
A estrela fria está brilhando no céu estrelado
冷たく光る星空
tsumetaku hikari hoshizora
Não há necessidade de qualquer tipo de palavra
言葉ならもういらないから
KOTOBA nara mou iranai kara
Ao invés de tentar descobrir a verdade
涙に隠れた真実を
namida ni kakureta shinjitsu wo
Escondida por trás das lágrimas
解き明かそうするより
tokiakasou suru yori
Estou melhor com suspeitas sem base
根拠もない占いの方がまし
konkyo mo nai uranai no hou ga mashi
Sentada no banco onde as luzes já se foram
明かりのなくなったベンチで
akari no nakunatta BENCHI de
E olhando para cima
見上げたら
miagetara
Era uma estrela cadente
理想ばかり浮かぶ
risou bakari ukabu
Aparecendo apenas com ideais
流れ星でした
nagareboshi deshita
Ei!Me ensine
ねえ!教えてよ
nee! oshiete yo
Se eu realmente devesse viver a vida simplesmente como ela é
あるがまま生きて行けるなら
aru ga mama ikite yukerunara
Gostaria de reunir todos os milagres
銀河に広がる奇跡集めて
ginga ni hirogaru kiseki atsumete
Dispersos por todo o universo
乗り越えてみたいよ
nori koete mitai yo
E então tentar superá-los.
だって体ん中
datte karadan naka
Tudo porque essas emoções estão pulsando em todo meu corpo
巡る感情に
meguru kanjou ni
Estão a me controlar
支配されてんだ
shihaisaretenda
Não devo fazer isso
困んじゃ駄目さ
konnan jya dame sa
Estou certa?
ねえそうでしょう
nee sou deshou?
Tremer como um dado para decidir
サイコロ振るみたいに決めて
SAIKORO furu mitai ni kimete
E não ter lamentações
後悔なんてできないほど
koukai nante dekinai hodo
Espero para seguir em frente para meu próximo destino
次の場所へと進んでいたい
tsugi no basho he to susunde itai
O livro de regras foi criado sem certeza
曖昧に作られたルールブック
aimai ni tsukurareta RUURU BUKKU
A timidez apareceu apenas mais tarde
臆病な分だけで遅れて
okubyou na bun dake deokurete
Continuo vendo as costas dos meus rivais
ライバルの背中見続けたんだ
RAIBARU no senaka mitsudzuketanda
Aquilo,
そんなのも
sonna no mo
Que se parece com o luar
月明かり透らら
tsukiakari sekirara
Era uma estrela cadente
すっぱだかの心からはぐれた
suppadaka no kokoro kara hagureta
Que se desviou de um coração puro
流れ星でした
nagareboshi deshita
Ei!Me ensine
ねえ!教えてよ
nee! oshiete yo
Para viver a vida simplesmente como ela é
あるがまま生きて行けるほど
aru ga mama ikite yukeru hodo
Ser inocente
純情なんかじゃない
junjou nanka ja nai
Não é o suficiente
争うことも
arasou koto mo
Você não pode escapar dos conflitos também
避けられないの
sakerarenai no
Essas lições que aprendi com o tempo
きっと空回り
kitto karamawari
Estão definitivamente
繰り返す教訓に
kurikaesu kyoukun ni
Me controlando
支配されてんだ
shihaisaretenda
O que devo fazer
どうすればいいの
dou sureba ii no
Estou certa?
ねえ嘘でしょ
nee USO desho?
Simplesmente sonhar acordada
空想ばかり描いて
kuusou bakari egaite
Não vai me levar a lugar nenhum
進めない
susumenai
Isso também não pode me fazer mais agradável
愛想よくもなれない
aisou yoku mo narenai
Me pergunto por que?
なぜだろう
naze darou?
É tudo muito
It's all too much
It's all too much
Ei!Me ensine
ねえ!教えてよ
nee! oshiete yo
Para viver a vida simplesmente como ela é
あるがまま生きて行くために
aru ga mama ikite yuku tame ni
Eu quero mudar mesmo que os obstáculos mais difíceis
迫る難題さえも
semaru nandai sae mo
Me coloquem em uma situação engraçada
ユーモアに変えて
YUUMOA ni kaete
E então rir com isso
笑い飛ばしたい
warai tobashitai
Porque não há nenhuma maneira para resolver isso
だって解決できない
datte kaiketsu dekinai
Está enterrado no dia-a-dia da vida
日常に埋もれる
nichijou ni umoreru
É por isso que quero acreditar
だから信じていたいよ
dakara shinjiteitai yo
Milagres existem não é?
気付いてあるでしょ
kisekitte aru desho?
Estou certa?
ねえそうでしょ
nee sou desho?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: