Transliteração gerada automaticamente

Muffler
Yui
Cachecol
Muffler
eu sentia que encontraria
今年の冬はきっと
Kotoshi no fuyu ha kitto
no inverno desse ano
会えるような気がしてたんだよ
Aeru you na ki ga shiteitanda yo
faz 4 anos e você logo sorriu
4年ぶり あなたはすぐ笑ってくれた
4 nen buri anata ha sugu waratte kureta
No caminho de volta ao Santuário Miyajidake
宮地嶽神社の帰り道
Miyajidake jinja no kaerimichi
no meio da descida
下り坂の途中で
Kudarizaka no tochuu de
para esquentar o amanhã
凍えそうな
Kogoesouna
que parece congelar,
明日を温めるように
Ashita wo atatameru you ni
Aceno
手を振る
Te wo furu
cidade das lembranças
思い出の街 夕暮れに
Omoide no machi yuugure ni
invés de sentir saudade
懐かしくなるより
Natsukashiku naru yori
numa velocidade mais rápida
もっと速いスピード
Motto hayai SUPIIDO
parece que o tempo está voltando
時間が巻き戻って行くみたい
Jikan ga maki modotte yuku mitai
embora o cachecol vermelho me deixe curiosa
赤いマフラーが気になっているけれど
Akai MAFURAA ga ki ni natteiru keredo
você tem voltado de vez em quando?
たまには帰ってきてるの
Tama ni ha kaette kiteru no?
você pergunta em voz baixa
あなたは小さな声で
Anata ha chiisana koe de
e eu respondo que sim, mas
あたしはうなずいてみたけれど
Atashi ha unazuite mita keredo
não é verdade
違う
chigau
será que você já arranjou uma namorada?
彼女でもできたかな
Kanojo demo dekitakana?
estava pensando nisso
そんなこと考えていたぼんやり
Sonna koto kangaeteita bonyari
Será que esse cachecol também
もしかしてそのマフラーも
Moshikashite sono MAFURAA mo
é presente dela?
プレゼントなのかな
PUREZENTO nano ka na?
Encontro inesperado
偶然の再会ってあっさりと
Guuzen no saikaitte assari to
É melhor passar rapidamente
過ぎ去る方がいい
Sugisaru hou ga ii
talvez até as lembranças mudam
きっと思い出まで変わる
Kitto omoide made kawaru
Eu não posso voltar à época em que te amei
恋をしていたあの頃に戻れはしないさ
Koi wo shiteita ano koro ni modore ha shinai sa
só olharei um pouco pra atrás
そっとまた振り返るだけ
Sotto mata furikaeru dake
Quando as estações mudarem
季節が変われば二人はを
Kisetsu ga kawareba futari ha wo
Nós dois nos separaremos, certo?
離れ離れだね
Hanare banare da ne
Nós sempre conversamos sobre isso
いつも話していた
Itsumo hanashiteita
o vento frio sopra
あの日のように
Ano hi no you ni
como naquele dia
冷たい風が吹く
Tsumetai kaze ga fuku
uma pequena travessura entre os dois
二人の間にちょっと意地悪なイタズラ
Futari no aida ni chotto ijiwaru na ITAZURA
o adeus foi apagado
12300;さよなら」が書き消された
12300;Sayonara」 ga kaki kiesareta
penso que na verdade
本当は呼び止めて
Hontou ha yobitomete
você teria me impedido de ir
くれたんじゃないかって思う
Kuretan ja nai katte omou
mas sei que
考え過ぎだって
Kangaesugidatte
estou pensando de mais
わかってるんだけどね
Wakatterun dakedo ne?
ah ah la la la
ah ah la la la
ah ah la la la
cada vez que
赤いマフラーを
Akai MAFURAA wo
vejo um cachecol
見かけるたびに
Mikakeru tabi ni
Sempre ah ah la la
ずっと ah ah la la la
Zutto ah ah la la la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: