Transliteração gerada automaticamente
Rain
Yui
Chuva
Rain
Eu percebi que essa era a noite que deveríamos nos encontrar.
待ち合わせの夜気がついていた
Machiawase no yoru ki ga tsuiteita
Eu encaro o espelho e começo a me perguntar:
鏡の自分に問いかける
Kagami no jibun ni toikakeru
Mesmo meu casaco sendo branco, meu rosto indiferente,
白いコートさえない顔
Shiroi KOOTO saenai kao
Estou mesmo apressando as coisas?
本当は期待してる
Hontou wa kitaishiteru?)
Eu não pego táxi, como sempre,
タクシーがつかまらないまま
TAKUSHII ga tsukamaranai mama
Por isso, eu me apressei para
黒道ぞいを
Kokudou zoi wo
A estrada. Ah
急いだ ah
Isoida ah
Normalmente não carrego um guarda-chuva,
傘がないなんて
Kasa ga nai nante
Por isso eu estou toda encharcada,
よくあること
Yoku aru koto
Enquanto eu andava na noite de natal.
ずぶ濡れになって
Zubunure ni natte
Você não pode nem culpar ninguém
歩いた Christmas eve
Aruita Christmas eve
Nessa história egoísta que escrevi.
誰のせいにもできないじゃない
Dare no sei ni mo dekinai janai
Se eu tivesse apenas um pouco de felicidade, estaria tudo bem?
自分勝手に書いたストーリー
Jibunkatte ni kaita SUTOORII
Mas você não vem,
ほんの少しの幸せだけでいいの
Hon no sukoshi no shiawase dake de ii no
Eu entendo.
あなたは来ない
ANATA WA KONAI
É uma
わかってる
Wakatteru
Noite silenciosa.
Silent Night
Silent Night
Pessoas as quais ficam olhando o relógio são fracas,
時計を気にする人は苦手よ
Tokei wo ki ni suru hito ha nigate yo
Elas ficam repassando as lembranças, que já estão perdidas, em suas cabeças.
失い続けた記憶がよぎる
Ushinaitsuzduketa kioku ga yogiru
Não importa o que seja, você não consegue se livrar do passado.
どうしたって過去はなくせない
Doushitatte kako wa nakusenai
Mas não fique aflito para sempre.
いつまでも嘆かないで
Itsumademo nagekanaide
Não sou especial,
特別じゃないわ
Tokubetsu janai wa
Porque, mesmo se eu ficar repetindo tudo isso,
何度繰り返しても
Nando kurikashitemo
Vou acabar no mesmo lugar.
同じ場所で迷うから
Onaji basho de mayou kara
Você disse que não mente...
嘘はないさって
Uso wa nai sa tte
Pare com as mentiras!!
嘘はやめて
USO wa yamete
Essa é a parte em que não sei se isso tudo é real.
真相なんてわからない
Shinsou nante wakaranai
Mesmo se eu me machucar,
エピソード
EPISOODO
Estou acostumada com isso.
傷つくことにも慣れている
Kizutsuku koto ni mo nareteiru
Eu reajo com tudo, mesmo que isso seja contraditório.
矛盾だって
Mujun datte
Eu não tinha coragem para acabar com tudo isso.
全部受け止めた
Zenbu uketometa
Mas você não vem,
すべてを壊す勇気なんてなかった
Subete wo kowasu yuuki nante nakatta
Estou sozinha.
あなたは来ない
ANATA WA KONAI
É uma
ひとりきり
Hitori kiri
Noite silenciosa
Silent Night
Silent Night
Em um sonho, eu vi isso no futuro:
Show Window
Show Window
Ficaremos vendo as vitrines,
並んだ未来に夢見ていた
Naranda mirai ni yume miteita
Como fazíamos antigamente.
あの頃のように
Ano koro no you ni
Atraídos por uma
ぼんやりと映った
Bonyari to utsutta
Fraca luz de vela,
Candleに憧れた
Candle ni akogareta
Dizendo adeus.
さよならだね
Sayonara da ne
Algum dia, essa chuva
この雨がいつか
Kono ame ga itsuka
Irá se transformar em neve,
粉雪になって
Konayuki ni natte
E quando chegar a hora
悲しみをそっと
Kanashimi wo sotto
Para eu esconder minha tristeza,
包み込む時
Tsutsumikomu toki
Irei cruzar uma nova esperança?
新しい希望に出会うの
Atarashii kibou ni deau no
Em qualquer momento
いつだって
Itsudatte
Eu era capaz de me divertir naquela noite sagrada.
Holy Night楽しめた
Holy Night tanoshimeta
Até adultos
大人ってちょっと
Otona tte chotto
Sentem-se sós às vezes,
寂しがりだから
Sabishigari dakara
Portanto, não tinha problema eu chorar,
泣いたっていいんだ
Naita tte ii nda
No começo da noite silenciosa.
始まりのSilent Night
Hajimari no Silent Night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: