Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 45.707

Tokyo

Yui

Letra

Significado
Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Tokyo

墨なれたこの部屋をsumi naretakono heya wo
出てゆく日が来たdete yuku hi ga kita
新しい旅立ちにまだ戸惑ってるatarashii tabidachi ni mada tomadotteru

駅まで向かうバスの中eki made mukau basu no naka
友達にメールしたtomodachi ni meeru shita

朝のホームで電話もしてみたasa no hoomu de denwa mo shite mita
でもなんか違う気がしたdemo nanka chigau ki ga shita

古いギターを一つ持ってきたfurui gitā wo hitotsu motte kita
写真は全部置いてきたshashin wa zenbu oite kita

何かを手放して そして手に入れるnanika wo tebanashite soshite te ni ireru
そんな繰り返しかなsonna kurikaeshika na

強がりはいつだって夢に続いてるtsuyogari wa itsudatte yume ni tsuzuiteru
臆病になったらそこで途切れるよokubyou ni nattara soko de togireru yo

走り出した電車の中hashiridashita densha no naka
少しだけ泣けてきたsukoshi dake nakete kita

窓の外に続いてるこの街はmado no soto ni tsuzuiteru kono machi wa
変わらないでと願ったkawaranai de to negatta

古いギターをあたしにくれた人furui gitā wo atashi ni kureta hito
東京は怖いって言ってたtōkyō wa kowai tte itteta

答えを探すのはもうやめたkotae wo sagasu no wa mou yameta
間違いだらけでいいmachigai darake de ii

赤い夕焼けがビルに途切れたakai yūyake ga biru ni togireta
涙をこらえてもnamida wo koraete mo

次の朝がやってくる旅ごとにtsugi no asa ga yattekuru tabi goto ni
迷うことだってあるよねmayou koto datte aru yo ne

正しい事ばかり選べないtadashii koto bakari erabenai
それくらいわかってるsore kurai wakatteru

Tokyo

The day has come when I have to leave this room where I'm so used to ink. I'm still confused about my new journey

I sent an email to a friend on the bus to the station

I tried calling on the platform in the morning, but something felt different

I brought an old guitar, left all my photos behind

I guess it's a repetition of letting go of something and then gaining something

Being strong always leads to dreams, but if you become timid then it will end there

As the train started to move, I started to cry a little

I hoped that the city outside my window would never change

The guy who gave me that old guitar said Tokyo was scary

I've stopped searching for answers, it's okay to be full of mistakes

The red sunset shines on the building, even if I hold back my tears

The next morning comes, and sometimes we get lost on every journey

I know that I can't always choose the right thing

Composição: Yui, Koji (Pka Cozzi) Hirota. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por João. Legendado por Allan_Welerson. Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yui e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção