Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shiny Blue
YuiKaori
Azul Brilhante
Shiny Blue
Se eu quero desenhar a mim mesmo a partir de agora
これからのじぶんえがきたいのなら
Korekara no jibun egakitai nonara
Consigo superar até o sorriso de ontem
きのうのえがおものりこえていけるね
Kinou no egao mo norikoete ikeru ne
Não me importo com coisas que não entendo, é natural
わからないことなどおおくてとうぜん
Wakaranai koto nado oukute touzen
Se eu deixar a vontade de vencer no meu coração, posso correr
まけないきもちむねにだいてはしりだせばいい
Makenai kimochi mune ni daite hashiridaseba ii
Você me ensinou a olhar pra frente
まえをむくことをきみがおしえてんだ
Mae wo muku koto wo kimi ga oshieta nda
Mesmo se eu estiver confuso, tá tudo certo! Não tem problema!
まよってもok!なやんでもok!
Mayotte mo ok! nayan demo ok!
Não preciso saber a resposta, só seguir em frente
こたえなどしらなくていいんだまっすぐすすめば
Kotae nado shiranakute ii nda massugu susumeba
Agora é hora de entrar! azul brilhante! o sino da partida toca
いまこそstep in! shiny blue! たびだつかねならせ
Ima koso step in! shiny blue! tabidatsu kane narase
Deixe a esperança brilhar nos meus olhos
ひとみにきぼうだけともらせて
Hitomi ni kibou dake tomora sete
Capture o futuro, pegue com suas mãos! Pode ser bagunçado
みらいをcatch catch in your hands!あらけずりでいいさ
Mirai wo catch catch in your hands! arakezuride ii sa
A chave que abre a porta é o laço
とびらをあけるかぎはきずな
Tobira wo akeru kagi wa kizuna
Sem hesitar, mergulhe no azul precioso
ためらわずとびこんでprecious blue
Tamerawazu tobikonde precious blue
Se a chuva estiver fria, vamos mirar no sol
つめたいあめならたいようをめざそう
Tsumetai amenara taiyou wo mezasou
Se a mente estiver escura, vamos lembrar de todos
くらいきもちならみんなをおもいだそう
Kurai kimochinara minna wo omoidasou
O mundo é vasto e sem direção, mas
せかいはひろくてとうほうもないけど
Sekai wa hirokute tohou mo naikedo
Não vou desistir até chegar ao lugar que brilha
あきらめないかがやくばしょたどりつくまで
Akiramenai kagayaku basho tadoritsuku made
Mesmo que eu não encontre o que estou procurando
さがしているものみつからなくても
Sagashite iru mono mitsukaranakute mo
Se eu chorar, tá tudo certo! Se eu gritar, tá tudo certo!
しょうげたってall right!ないたってall right!
Shoge tatte all right! naitatte all right!
Só as coisas difíceis nos guiam para cima
むずかしいことだけがぼくらをうえへとみちびく
Muzukashii koto dake ga bokura wo ue he to michibiku
Continue assim! azul brilhante! até as lágrimas que escorrem
このままKeep on! shiny blue!ながれるなみださえ
Kono mama Keep on! shiny blue! nagareru namida sae
É um episódio para viver intensamente
あつくいきるためのエピソード
Atsu ku ikiru tame no episodo
Quantas vezes for, sim sim! tente de novo! Pode ser sem limites
なんどでもyes yes! try again!むてっぽうでいいさ
Nandodemo yes yes! try agein! muteppoude ii sa
Se o amanhã for chato, não precisa
つまらないあしたならいらない
Tsumaranai ashitanara iranai
Não pare, vá até onde for, azul precioso
とめないでどこまでもprecious blue
Tomenaide dokomademo precious blue
Por que será que sinto que vou me machucar sozinho?
なぜだろうひとりだけきずつくきがする
Nazedarou hitoridake kizutsuku ki ga suru
Mas se as pessoas puderem se tornar fortes, é só deixar os sonhos saírem da voz
だけどひとはつよくなれるゆめをこえにだせたら
Dakedo hito wa tsuyoku nareru yume wo koe ni dasetara
Agora é hora de entrar! azul brilhante! o sino da partida toca
いまこそstep in! shiny blue! たびだつかねならせ
Ima koso step in! shiny blue! tabidatsu kane narase
Deixe a esperança brilhar nos meus olhos
ひとみにきぼうだけともらせて
Hitomi ni kibou dake tomora sete
Capture o futuro, pegue com suas mãos! Pode ser bagunçado
みらいをcatch catch in your hands!あらけずりでいいさ
Mirai wo catch catch in your Hands! arakezuride ii sa
A chave que abre a porta é o laço
とびらをあけるかぎはきずな
Tobira wo akeru kagi wa kizuna
Sem hesitar, mergulhe no azul precioso
ためらわずとびこんでprecious blue
Tamerawazu tobikonde precious blue
Vá até onde for, azul precioso
どこまでもprecious blue
Dokomademo precious blue



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YuiKaori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: