旅立ちの風 (tabidachi no kaze)
風が強く吹き始めては
kaze ga tsuyoku f#ki hajimete wa
憤りかけた目を揺らす
fkurami kaketa me o yurasu
少し伸びた髪がくすぐる頬
sukoshi nobita kaminoke ga kusuguru hoho
もう一度なんてない日々に
mōichido nante nai hibi ni
今やっと気付かされるもの
ima yatto kidzuka sa reru mono
3度目の冬が溶けて土に帰る頃
3-dome no fuyu ga tokete tsuchi e kaeru koro
無意識に心の内
muishiki ni kokoronouchi
流れてきた歌と一緒に
nagarete kita uta to issho ni
想いが溢れてしまいそうで
omoi ga afurete shimai-sōde
上を向いていたんだ
jō o muite ita nda
旅立ちそれは巡り巡る旅に
tabidachi soreha-meguri meguru tabi ni
私の前に現れては
watashi no mae ni arawarete wa
柔らかい波に背中を押されて
yawarakai nami ni senaka o osa rete
この眩しさに気付くよ
kono mabushi-sa ni kidzuku yo
空を飛ぶ鳥は知りたいことなど
sorawotobu tori wa shiritai koto nado
全て教えてはくれない
subete oshiete wa kurenai
歩き出すその先で
aruki dasu sono-saki de
見つけてみせるの
mitsukete miseru no
履き慣れた靴は脱ぎ捨てた
haki nareta kutsu wa nugisuteta
坂道を踏みしめたくて
sakamichi o fumishimetakute
ゆっくりと登るつもりでいたから
yukkuri to noboru tsumori de itakara
欲張って吸い込んだ息は
yokubatte suikonda iki wa
吐くことを忘れそうな程
haku koto o wasure-sōna hodo
残したい景色を目に焼き付けていた
nokoshitai keshiki o me ni yakitsukete ita
砂ぼこり舞う香りが
sunabokori mau kaori ga
胸の奥を詰まらせるような
mune no oku o tsumara seru yōna
同じ季節が来る度に
onaji kisetsu ga kuru tabi ni
思い出してしまいそう
omoidash#te shimai-sō
旅立ちそれは巡り巡る旅に
tabidachi soreha-meguri meguru tabi ni
私の前に現れては
watashi no mae ni arawarete wa
明日への新しい道を探しに
ashita e no atarashī michi o sagashi ni
去って行ってくれるの
saratte itte kureru no
夢を紡ぎ合わせた先でいつか
yume o tsumugi awa seta saki de itsuka
答え見つけられるなら
kotae mitsuke rarerunara
泣いてなどいられないね
naite nado i rarenai ne
強く生きていくよ
tsuyoku ikite iku yo
いくつも声が重なり合って
ikutsu mo koe ga kasanariatte
立ち込める優しいメロディが
tachikomeru yasashī merodi ga
包んでくれるの
tsutsunde kureru no
旅立ちそれは巡り巡る旅に
tabidachi soreha-meguri meguru tabi ni
私の前に現れては
watashi no mae ni arawarete wa
柔らかい波に背中を押されて
yawarakai nami ni senaka o osa rete
この眩しさに気付くよ
kono mabushi-sa ni kidzuku yo
今も二度と来ないこの瞬間に
ima mo nidoto konai kono shunkan ni
吹いた風はきっと私を
fuita kaze wa kitto watashi o
明日への新しい道を探しに
ashita e no atarashī michi o sagashi ni
去って行ってくれるの
saratte itte kureru no
夢を紡ぎ合わせた先でいつか
yume o tsumugi awa seta saki de itsuka
答え見つけられるなら
kotae mitsuke rarerunara
泣いてなどいられないね
naite nado i rarenai ne
涙を拭ったら
namida o nuguttara
前を見て歩くよ
mae o mite aruku yo
O Vento da Partida
O vento começa a soprar forte
Agitando os olhos cheios de raiva
Os cabelos um pouco mais longos coçam a bochecha
Nos dias que não voltam mais
Agora finalmente percebo
Quando o terceiro inverno derrete e volta à terra
Inconscientemente, dentro do coração
Junto com a canção que flui
Os sentimentos parecem transbordar
Eu estava olhando para cima
A partida, isso é uma jornada que se repete
Aparecendo diante de mim
Empurrada pelas ondas suaves
Eu percebo esse brilho
Os pássaros que voam no céu não vão me contar
Tudo o que eu quero saber
No caminho que vou seguir
Eu vou descobrir
Descartei os sapatos que já estava acostumada a usar
Quero pisar firme na ladeira
Porque eu pretendia subir devagar
O ar que respirei com avareza
Quase me faz esquecer de expirar
Gravando na memória as paisagens que quero deixar
O cheiro da poeira levanta
Como se estivesse entupindo meu peito
Toda vez que a mesma estação chega
Parece que vou lembrar
A partida, isso é uma jornada que se repete
Aparecendo diante de mim
Saindo para buscar um novo caminho para o amanhã
Ela vai embora
Se um dia eu puder encontrar a resposta
Depois de entrelaçar os sonhos
Não posso me permitir chorar
Vou viver com força
Múltiplas vozes se sobrepõem
Uma melodia suave se espalha
Me envolvendo
A partida, isso é uma jornada que se repete
Aparecendo diante de mim
Empurrada pelas ondas suaves
Eu percebo esse brilho
Neste momento que nunca mais vai voltar
O vento que soprou com certeza me levará
Para buscar um novo caminho para o amanhã
Ela vai embora
Se um dia eu puder encontrar a resposta
Depois de entrelaçar os sonhos
Não posso me permitir chorar
Depois de enxugar as lágrimas
Vou olhar para frente e seguir em frente.