Transliteração e tradução geradas automaticamente
旅立ちの風 (tabidachi no kaze)
Yuiko Ohara
O Vento da Partida
旅立ちの風 (tabidachi no kaze)
O vento começa a soprar forte
風が強く吹き始めては
kaze ga tsuyoku f#ki hajimete wa
Agitando os olhos cheios de raiva
憤りかけた目を揺らす
fkurami kaketa me o yurasu
Os cabelos um pouco mais longos coçam a bochecha
少し伸びた髪がくすぐる頬
sukoshi nobita kaminoke ga kusuguru hoho
Nos dias que não voltam mais
もう一度なんてない日々に
mōichido nante nai hibi ni
Agora finalmente percebo
今やっと気付かされるもの
ima yatto kidzuka sa reru mono
Quando o terceiro inverno derrete e volta à terra
3度目の冬が溶けて土に帰る頃
3-dome no fuyu ga tokete tsuchi e kaeru koro
Inconscientemente, dentro do coração
無意識に心の内
muishiki ni kokoronouchi
Junto com a canção que flui
流れてきた歌と一緒に
nagarete kita uta to issho ni
Os sentimentos parecem transbordar
想いが溢れてしまいそうで
omoi ga afurete shimai-sōde
Eu estava olhando para cima
上を向いていたんだ
jō o muite ita nda
A partida, isso é uma jornada que se repete
旅立ちそれは巡り巡る旅に
tabidachi soreha-meguri meguru tabi ni
Aparecendo diante de mim
私の前に現れては
watashi no mae ni arawarete wa
Empurrada pelas ondas suaves
柔らかい波に背中を押されて
yawarakai nami ni senaka o osa rete
Eu percebo esse brilho
この眩しさに気付くよ
kono mabushi-sa ni kidzuku yo
Os pássaros que voam no céu não vão me contar
空を飛ぶ鳥は知りたいことなど
sorawotobu tori wa shiritai koto nado
Tudo o que eu quero saber
全て教えてはくれない
subete oshiete wa kurenai
No caminho que vou seguir
歩き出すその先で
aruki dasu sono-saki de
Eu vou descobrir
見つけてみせるの
mitsukete miseru no
Descartei os sapatos que já estava acostumada a usar
履き慣れた靴は脱ぎ捨てた
haki nareta kutsu wa nugisuteta
Quero pisar firme na ladeira
坂道を踏みしめたくて
sakamichi o fumishimetakute
Porque eu pretendia subir devagar
ゆっくりと登るつもりでいたから
yukkuri to noboru tsumori de itakara
O ar que respirei com avareza
欲張って吸い込んだ息は
yokubatte suikonda iki wa
Quase me faz esquecer de expirar
吐くことを忘れそうな程
haku koto o wasure-sōna hodo
Gravando na memória as paisagens que quero deixar
残したい景色を目に焼き付けていた
nokoshitai keshiki o me ni yakitsukete ita
O cheiro da poeira levanta
砂ぼこり舞う香りが
sunabokori mau kaori ga
Como se estivesse entupindo meu peito
胸の奥を詰まらせるような
mune no oku o tsumara seru yōna
Toda vez que a mesma estação chega
同じ季節が来る度に
onaji kisetsu ga kuru tabi ni
Parece que vou lembrar
思い出してしまいそう
omoidash#te shimai-sō
A partida, isso é uma jornada que se repete
旅立ちそれは巡り巡る旅に
tabidachi soreha-meguri meguru tabi ni
Aparecendo diante de mim
私の前に現れては
watashi no mae ni arawarete wa
Saindo para buscar um novo caminho para o amanhã
明日への新しい道を探しに
ashita e no atarashī michi o sagashi ni
Ela vai embora
去って行ってくれるの
saratte itte kureru no
Se um dia eu puder encontrar a resposta
夢を紡ぎ合わせた先でいつか
yume o tsumugi awa seta saki de itsuka
Depois de entrelaçar os sonhos
答え見つけられるなら
kotae mitsuke rarerunara
Não posso me permitir chorar
泣いてなどいられないね
naite nado i rarenai ne
Vou viver com força
強く生きていくよ
tsuyoku ikite iku yo
Múltiplas vozes se sobrepõem
いくつも声が重なり合って
ikutsu mo koe ga kasanariatte
Uma melodia suave se espalha
立ち込める優しいメロディが
tachikomeru yasashī merodi ga
Me envolvendo
包んでくれるの
tsutsunde kureru no
A partida, isso é uma jornada que se repete
旅立ちそれは巡り巡る旅に
tabidachi soreha-meguri meguru tabi ni
Aparecendo diante de mim
私の前に現れては
watashi no mae ni arawarete wa
Empurrada pelas ondas suaves
柔らかい波に背中を押されて
yawarakai nami ni senaka o osa rete
Eu percebo esse brilho
この眩しさに気付くよ
kono mabushi-sa ni kidzuku yo
Neste momento que nunca mais vai voltar
今も二度と来ないこの瞬間に
ima mo nidoto konai kono shunkan ni
O vento que soprou com certeza me levará
吹いた風はきっと私を
fuita kaze wa kitto watashi o
Para buscar um novo caminho para o amanhã
明日への新しい道を探しに
ashita e no atarashī michi o sagashi ni
Ela vai embora
去って行ってくれるの
saratte itte kureru no
Se um dia eu puder encontrar a resposta
夢を紡ぎ合わせた先でいつか
yume o tsumugi awa seta saki de itsuka
Depois de entrelaçar os sonhos
答え見つけられるなら
kotae mitsuke rarerunara
Não posso me permitir chorar
泣いてなどいられないね
naite nado i rarenai ne
Depois de enxugar as lágrimas
涙を拭ったら
namida o nuguttara
Vou olhar para frente e seguir em frente.
前を見て歩くよ
mae o mite aruku yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuiko Ohara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: