Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 25
Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Nibiiro

窓の外はいつも同じmado no soto wa itsumo onaji
色ない景色iro nai keshiki
鍵をかけた箱の中にkagi wo kaketa hako no naka ni
閉じ込められているみたいtojikomerarete iru mitai

幼気な瞳はosanagi na hitomi wa
今何を映してるのima nani wo utsushiteru no
距離がゼロになる時もdistance ga zero ni naru toki mo
君には届かなくてkimi ni wa todokanakute

物憂げな世界にたった一人だけmono uge na sekai ni tatta hitori dake
お願い今は僕だけを見てよonegai ima wa boku dake wo mite yo
触れ合えば想いは通うはずだろうfureaeba omoi wa kayou hazu darou
君と重ねたいよkimi to kasanetai yo
不可能だろうかfukanou darou ka

見上げるのはいつも同じmiageru no wa itsumo onaji
色ない夜空iro nai yozora
果てしのない闇の中にhateshi no nai yami no naka ni
きっと迷い込んだみたいkitto mayoikonda mitai

初めての時から分かってたhajimete no toki kara wakatteta
心の中kokoro no naka
僕じゃない誰か想ってboku ja nai dareka omotte
この体抱き寄せるねkono karada dakiyoseru ne

もしこれが偽りのキスだとしてもmoshi kore ga itsuwari no kisu da to shitemo
お願いどうか目を閉じたままでonegai douka me wo tojidamade
叶うならあの日の場所に戻ってkanau nara ano hi no basho ni modotte
君に伝えたいよkimi ni tsutaetai yo
今更遅いなima sara osoi na

聞こえているかな?kikoete iru kana?

思い出だけ何故 褪せずにomoide dake naze asenai ni

もしこれが最後のキスになるならmoshi kore ga saigo no kisu ni naru nara
彩りは戻ってくるのかなirodori wa modotte kuru no kana

物憂げな世界にたった一人だけmono uge na sekai ni tatta hitori dake
お願い今は僕だけを見てよonegai ima wa boku dake wo mite yo
触れ合えば想いは通うはずだろうfureaeba omoi wa kayou hazu darou
君と重ねたいよkimi to kasanetai yo
不可能だろうかfukanou darou ka

Nibiiro

O cenário fora da janela é sempre da mesma cor É como se eu estivesse preso em uma caixa trancada

O que seus olhos infantis estão refletindo agora? Mesmo quando a distância chega a zero, eles não conseguem alcançar você?

Eu quero apenas uma pessoa neste mundo melancólico. Olhe apenas para mim agora. Se nos tocarmos, nossos sentimentos vão passar.

É sempre o mesmo céu noturno incolor que eu olho É como se eu estivesse perdido na escuridão sem fim

Eu soube desde a primeira vez que em meu coração estava pensando em alguém diferente de mim e abracei esse corpo mais perto de você.

Mesmo que seja um beijo falso, por favor, se eu puder fazer isso de olhos fechados, quero voltar para onde estava naquele dia e dizer que agora é tarde demais.

Você pode me ouvir?

Memórias sozinhas, por que elas não desaparecem?

Se este for o último beijo, a cor voltará?

Eu quero apenas uma pessoa neste mundo melancólico. Olhe apenas para mim agora. Se nos tocarmos, nossos sentimentos vão passar.

Composição: 竹内唯人 / UTA / HIROMI. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuito Takeuchi (竹内唯人) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção