395px

Disco de platina

Yuka Iguchi

Platinum Disco

Haa dokkoi!
Aa yoisho!

Hah, move it!
Ah, all right!

Miwataseba ichimen hakkin no sekai ni ippo dake fumidashite
Itsumademo tomaranai kono mune no tokimeki de issho ni odorou
Kimi no senaka de ano hi mitsuketa tsuki ga kyou mo
Mirror ball mitai ni yozora de kirari chirari kagayaiteru

If you take a look around, the surface is a world of platinum
And I take just one step into it
Dance with me and the sparkle in my heart that will never stop
The moon I found on your back that day is, today again
Sparkling like a disco ball in the night sky, glittering and shimmering

Kawateku mono kawaranai mono akippoi watashi ga
Hajimete shitta kono eien wo kimi ni chikau yo

Things that will change, things that won't change, I'm bored with them
And so I pledge to you the first time I learned about this eternity

Platinum ureshii no ni
Platinum setsunaku natte
Platinum namida ga dechau no wa
Nande doushite discotheque

Platinum, even though I'm happy
Platinum, I get lonely
Platinum, and tears come out
Why, how, discotheque

Aa yoisho
Hai hai!

Ah, all right!
Yes yes!

Furimukeba itsudemo naranderu ashiato kimi to nee jare atte
Nemutakutte nemukunai mada chotto ato sukoshi asa made odorou
Ashita nanka konakute mo ii kara zutto konna
Kyou ga tsudzukimasu youni nante hirari furari yume no naka he

If I look back, the sound of my footsteps
Lined up to you are always playing with yours
Even if you want to sleep, I'm not sleepy
Let's dance just a little bit more till morning
And even if tomorrow never comes
It's fine to do this forever like this
I wish that today continues on yeah right
Flitter, flutter, I fall into my dreams

Sasayaka dakedo kakegae no nai rekishi wo kasanete
Chiisana uso mo hontou ni naru kimi no tonari to

It's subtle, but it's an irreplaceable history that's coming together
Even the smallest lie will come true when I'm at your side

Disco? Hai hai!
Disco! Aa yoisho!
Disco mou icho!
Disco!

Disco? Yes yes!
Disco! Ah, all right!
Disco one more time!!
Disco!!!

Kawateku mono kawaranai mono akippoi watashi ga
Hajimete shitta kono eien wo kimi ni chikau yo

Things that will change, things that won't change, I'm bored with them
And so I pledge to you the first time I learned about this eternity

Sasayaka dakedo kakegae no nai rekishi wo kasanete
Itsuwari sae mo hontou ni naru kimi no tonari de

It's subtle, but it's an irreplaceable history that's coming together
Even the smallest lie will come true when I'm at your side

Platinum ureshii no ni
Platinum setsunaku natte
Platinum namida ga dechau no wa
Nande doushite discotheque
Nande doushite discotheque

Disco de platina

Haa dokkoi!
Aa yoisho!

Hah, mova-se!
Ah, tudo bem!

Miqataseba ichimen hakkin não sekai ni ippo dake fumidashite
Itsumademo tomaranai kono mune não tokimeki de issho ni odorou
Kimi no senaka de ano oi mitsuketa tsuki ga kyou mo
Bola de espelho mitai ni yozora de kirari chirari kagayaiteru

Se você der uma olhada, a superfície é um mundo de platina
E eu dou apenas um passo
Dance comigo e o brilho no meu coração que nunca vai parar
A lua que encontrei nas suas costas naquele dia é hoje de novo
Espumante como uma bola de discoteca no céu noturno, cintilante e cintilante

Kawateku mono kawaranai mono akippoi watashi ga
Hajimete shitta kono eien wo kimi ni chikau yo

Coisas que vão mudar, coisas que não vão mudar, estou entediado com elas
E assim eu prometo a você a primeira vez que aprendi sobre essa eternidade

Platinum ureshii no ni
Platina setsunaku natte
Platinum namida ga dechau no wa
Nande doushite discoteca

Platina, mesmo que eu seja feliz
Platina, eu fico sozinha
Platina e lágrimas saem
Por que, como, discoteca

Aa yoisho
Hai hai!

Ah, tudo bem!
Sim Sim!

Furimukeba itsudemo naranderu ashiato kimi para nee jare atte
Nemutakutte nemukunai mada chotto ato sukoshi asa made odorou
Ashita nanka konakute mo ii kara zutto konna
Kyou ga tsudzukimasu você nante hirari furari yume não naka ele

Se eu olhar para trás, o som dos meus passos
Alinhados a você estão sempre brincando com os seus
Mesmo se você quiser dormir, eu não estou com sono
Vamos dançar um pouquinho mais até de manhã
E mesmo que o amanhã nunca chegue
É bom fazer isso para sempre assim
Eu desejo que hoje continue sim, certo
Flitter, flutter, eu caio em meus sonhos

Sasayaka dakedo kakegae não nai rekishi wo kasanete
Chiisana uso mo hontou ni naru kimi no tonari para

É sutil, mas é uma história insubstituível que está se unindo
Até a menor mentira se tornará realidade quando eu estiver ao seu lado

Discoteca? Hai hai!
Discoteca! Aa yoisho!
Disco mou icho!
Discoteca!

Discoteca? Sim Sim!
Discoteca! Ah, tudo bem!
Disco mais uma vez !!
Discoteca!!!

Kawateku mono kawaranai mono akippoi watashi ga
Hajimete shitta kono eien wo kimi ni chikau yo

Coisas que vão mudar, coisas que não vão mudar, estou entediado com elas
E assim eu prometo a você a primeira vez que aprendi sobre essa eternidade

Sasayaka dakedo kakegae não nai rekishi wo kasanete
Itsuwari sae mo hontou ni naru kimi no tonari de

É sutil, mas é uma história insubstituível que está se unindo
Até a menor mentira se tornará realidade quando eu estiver ao seu lado

Platinum ureshii no ni
Platina setsunaku natte
Platinum namida ga dechau no wa
Nande doushite discoteca
Nande doushite discoteca

Composição: