Transliteração e tradução geradas automaticamente

Koisuru Raspberry
Yukari Tamura
Framboesa Apaixonada
Koisuru Raspberry
As estrelas trocam de sinal
ほしたちがかわすしぐなる
Hoshitachi ga kawasu shigunaru
Chuva branca cai sobre o caderno
まっしろのーとにふりそそぐ
Masshiro nooto ni furisosogu
(sutil, um brilho de luz)
(そっとひかりのしゃわー)
(sotto hikari no shawaa)
Estudar não é fácil, não é?
おべんきょうてにつかないわ
Obenkyou te ni tsukanai wa
"Estou apaixonada."
"こいをしてるんです。\"
"koi o shiterun desu."
Um romance na roda-gigante
ロマンスをのせたかんらんしゃ
Romansu o noseta kanransha
Quando passar do meio-dia......
じゅうにじをこえたら
Juuniji o koetara
Doce e um pouco travessa
あまくってすばくって
Amakutte subbakute
Uma garota que ainda é imatura
ちょっとみじゅくなしんでれらがーる
Chotto mijuku na shinderera gaaru
Os sapatos de vidro são fofos, mas
ガラスのくつよりすあしがきゅーとだわ
Garasu no kutsu yori suashi ga kyuuto da wa
Sempre em linha reta
いつだってまっすぐで
Itsudatte massugu de
Quando a paixão acorda de verdade
ぴゅあなほんきがめをさましたら
Pyua na honki ga me o samashitara
Talvez todo mundo sorria e fique encantado
だれもがえがおにきゅんときちゃうかもね
Daremo ga egao ni kyun to kichau kamo ne
Olha, preciso me apressar
ほらはやくつみとらなくちゃ
Hora hayaku tsumitoranakucha
Essa noite também não vou conseguir dormir
こんやもねむれない
Kon'ya mo nemurenai
Framboesa apaixonada
こいするらずべりー
Koisuru razuberii
Meus verdadeiros sentimentos, sempre
ほんとうのきもちいつでも
Hontou no kimochi itsudemo
Trancados dentro da caixa
かっこのなかにとじこめて
Kakko no naka ni tojikomete
(agarrados com força)
(ぎゅっととじこめて)
(gyutto tojikomete)
A conversa continua, mas
おしゃべりはつづいてるけど
Oshaberi wa tsudzuiteru kedo
Aquela garota também está apaixonada
あのこもこいしてる
Ano ko mo koishiteru
Um romance de frutas azuis
ロマンスみまんのあおいかじつ
Romansu miman no aoi kajitsu
Se eu colorir, que cor será?
いろづけばなにいろ
Irodzukeba nani iro?
Com cores vibrantes e aventuras
カラフルでぼうけんで
Karafuru de bouken de
Um único mundo tão delicioso
たったひとつのso delicious world
Tatta hitotsu no so delicious world
Do botão brota um céu lindo
つぼみのなかよりきれいなそらだわ
Tsubomi no naka yori kirei na sora da wa
Sempre perfeito, "ok!" é tão sem graça
いつだってかんぺきでおっけー!なんてつまんないよ
Itsudatte kanpeki de okkee! nante tsumannai yo
Até as lágrimas brilhantes têm seu charme
きらきらなみだもちょっとみりょくだわ
Kirakira namida mo chotto miryoku da wa
Olha, preciso me apressar
ほらはやくほーばらなくちゃ
Hora hayaku hoobaranakucha
Como será o futuro?
みらいはどんなあじ
Mirai wa donna aji?
Framboesa sonhadora
ゆめみるらずべりー
Yume miru razuberii
Doce e um pouco travessa
あまくってすばくって
Amakutte subbakute
Uma garota que ainda é imatura
ちょっとみじゅくなしんでれらがーる
Chotto mijuku na shinderera gaaru
Todo mundo tem uma magia que não desaparece
みんなみんなもってるきえないまほう
Minna minna motteru kienai mahou
Sempre especial
いつだってとくべつで
Itsudatte tokubetsu de
Um único sorriso tão delicioso
たったひとつのso delicious smile
Tatta hitotsu no so delicious smile
Brilha sempre no meu coração
ずっとずっとこころにきらめくかじつ
Zutto zutto kokoro ni kirameku kajitsu
Quero me soltar de verdade
おもいきりほーばりたいな
Omoikiri hoobaritai na
Framboesa dos sonhos
ゆめいろらずべりー
Yumeiro razuberii
Framboesa apaixonada
こいするらずべりー
Koisuru razuberii



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yukari Tamura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: