395px

A Carta de Nós Dois

Yukawa Shione

Futari no tegami

細い小道を駆け抜けて行く
Hosoi komichi wo kake nukete yuku
色褪せたバスに乗って
Iroaseta BASU ni notte
あなたの住むあの街へと
Anata no sumu ano machi he to
誰よりも急いでいるの
Dare yori mo isoide iru no

幼い頃にくれた手紙
Osanaikoro ni kureta tegami
まだ覚えててくれてるかしら
Mada oboetete kureteru kashira?

あれからずっと会うこともなく
Arekara zutto au koto mo naku
離れ離れ暮らすけど
Hanarebanare kurasu kedo

今時計を逆のボール
Ima tokei wo saka no boru
あの日まで
Ano hi made

カワズイに咲く緑の実
Kawazoi ni saku midori no konomi
橋の下で水浴びして
Hashi no shita de mizuabi shite
広い集め形付けた
Hiroi atsume katachi duketa
二人だけの道しるべは
Futari dake no michi shirube wa

変わらないもの探るように
Kawara nai mono saguru you ni
明るい道を照らしてたけど
Akarui michi wo terashiteta kedo

誰もいない家のポスト
Daremo inai ie no POSUTO
隙間埋めるように音した返事
Sukima umeru you ni oto shita henji

忘れてはいないよ
Wasurete wa inai yo
あの日まで
Ano hi made

細い小道を駆け抜けて行く
Hosoi komichi wo kake nukete yuku
色褪せたバスに乗って
Iroaseta BASU ni notte
私の住むあの街へと
Watashi no sumu ano machi he to
誰よりも急いでいるの
Dare yori mo isoi de iru no

A Carta de Nós Dois

Correndo por ruas estreitas
Pegando o ônibus desbotado
Rumo àquela cidade onde você mora
Estou mais apressada que qualquer um

A carta que você me deu quando éramos crianças
Ainda me lembro dela, será que você também?

Desde então, não nos encontramos mais
Vivemos separados, mas

Agora o relógio está correndo contra mim
Até aquele dia

As folhas verdes florescendo na beira do rio
Brincando na água embaixo da ponte
Juntando tudo, formando um caminho
Um guia só nosso

Tentando encontrar o que não muda
Iluminava o caminho claro, mas

Na caixa de correio de uma casa vazia
Um som de resposta, como se quisesse preencher os espaços

Não esqueci, não
Até aquele dia

Correndo por ruas estreitas
Pegando o ônibus desbotado
Rumo àquela cidade onde eu moro
Estou mais apressada que qualquer um