Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kaze Kaikyou
Yuki Maeda
Estreito do Vento
Kaze Kaikyou
O vento sopra, as ondas se vão
かぜがなきます なみがなきます
kaze ga nakimasu nami ga nakimasu
Sozinha, eu também choro
ひとりわたしも ないてます
hitori watashi mo naitemasu
Na ponta do penhasco, o mar do vento
たっぴみさきは かぜのうみ
tappimisaki wa kaze no umi
Meu diário fechado, mas mesmo assim
むねのにっきは とじたのに
mune no nikki wa tojita no ni
A lembrança que não se apaga, aquele sorriso
きえぬおもかげ あのえがお
kienu omokage ano egao
Adeus, eu te amei
さようなら すきでした
sayounara suki deshita
O estreito do vento
かぜのかいよう
kaze no kaiyou
Tateando, tropeçando
とまどいながら つまづきながら
tomadoi nagara tsumazuki nagara
Sonhamos juntos em Tóquio
ふたりゆめみた とうきょうで
futari yume mita toukyou de
Escrevendo e apagando, acreditando
かいてけしては しんじてた
kaite keshite wa shinjiteta
Os dois anos e meio da página do amor
あいのPEEJIの にねんはん
ai no PEEJI no ninenhan
Com o pote branco e o frio
しろくPOTSUNと いてつるが
shiroku POTSUN to ite tsuru ga
Chorando sem conseguir atravessar
わたれずに ないている
watarezu ni naite iru
O estreito do vento
かぜのかいきょう
kaze no kaikyou
Se eu contornar o penhasco, o vento se acalma
みさきまわれば かぜもやわらぎ
misaki mawareba kaze mo yawaragi
Lá longe, brilha suavemente a primavera
とおくかすかに ひかるはる
tooku kasuka ni hikaru haru
Eu corto esse cabelo
あなたきります このかみを
anata kirimasu kono kami wo
Um fio de amor, cabelo negro
こいしひとすじ くろかみを
koishi hitosuji kurokami wo
Transformando em asas, vou viver
かえてつばさに いきてゆく
kaete tsubasa ni ikite yuku
Obrigada, não vou chorar
ありがとう なかないは
arigatou nakanai wa
O estreito do vento
かぜのかいきょう
kaze no kaikyou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuki Maeda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: