395px

Kuchibiru Rede

Yukiko Okada

Kuchibiru Network

ねえ さそってあげる
nē sasotte ageru
ロマンチックに
romanchiikku ni
キスがほしいの
kiss ga hoshī no
ほら 口びるにネットワーク
hora kuchibiru ni network

わたしをだきたい そんな
watashi o dakitai sonna
かおをしたらわかる
kao o shi teruto wakaru
ばかね わたしは
baka ne watashi wa
すぐにおちたり
sugu ni ochi tari
しないつもり あきらめなさい
shinai tsumori akiramenasai

でも さそってあげる
demo sasotte ageru
ロマンチックに
romanchiikku ni
がまんできずに
gaman dekizu ni
ほら 口びるをネットワーク
hora kuchibiru o network

あなたいつもじぶんから
anata itsumo jibun kara
なにもいえない じれったい
nani mo ienai jirettai

だいてほしいの わたし
daite hoshī no watashi
いじをはっているだけ
iji o hatte iru dake
ばかね おんなは あいしてるよって
bakane onna wa aishiteruyo tte
ことばだけまっているのに
kotoba dake matte irunoni

ねえ あなたにだかれ
nē anata ni dakare
とおいほしへと
tōi hoshi eto
たびしてみたい
tabi shite mitai
ほら 口びるにネットワーク
hora kuchibiru ni network

こいをしたら なにもかも
koi o shitara nanimokamo
ふしぎにかがやくコミュニケーション
fushigi ni kagayaku communication

ねえ きこえるでしょう
nē kikoerudeshou
むねのこどうが
mune no kodō ga
みつめあったら
mitsume attara
ほら 口びるにネットワーク
hora kuchibiru ni network
あなたにだかれ
anata ni dakare
とおいほしへと
tōi hoshi eto
たびしてみたい
tabi shite mitai
ほら 口びるはネットワーク
hora kuchibiru wa network

Kuchibiru Rede

Ei, eu vou te chamar para sair
Romanticamente
Você quer um beijo?
Veja, nós temos uma rede em nossos lábios

Você quer me segurar?
Eu posso dizer pelo olhar em seu rosto
Bobo, eu não pretendo cair
por você tão em breve
Desista disso

Mas eu chamarei você para sair
Romanticamente
Não posso me segurar
Veja, fazendo de nossos lábios uma rede

Você nunca é o escolhido
Quem diz algo primeiro...é sexy

Eu quero que me segure
Eu apenas estou sendo teimosa
Bobo, as palavras: Eu te amo
É tudo pelo que as garotas esperam

Ei, eu quero viajar
Para um planeta distante
Em seus braços
Veja, nós temos um rede em nossos lábios

Quando você se apaixona
Tudo brilha de forma estranha comunicação

Ei, você ouviu, certo?
O som do meu coração batendo em meu peito
Quando olhamos um ao outro
Veja, nós temos um rede em nossos lábios
Eu quero viajar
Para um planeta distante
Em seus braços
Veja, nós temos um rede em nossos lábios

Composição: Ryuichi Sakamoto / Seiko