395px

Serenata da Lua de Odaiba (com Takayama Gen)

Yuko Nakazawa

Odaiba Moonlight Serenade (com Takayama Gen)

よるのとびらをあけて
yoru no tobira wo akete
いきなせりふでMUUNRAITO
iki na serifu de MUUNRAITO
あまくせつなくぬれる
amaku setsunaku nureru
もってこいのよる
mottekoi no yoru

ひかるそのひとみが
hikaru sono hitomi ga
Hだけどおとなのにおい
H dakedo otona no nioi
Kissでおわればいいけど
Kiss de owareba ii kedo
ちょっとYABAIよる
chotto YABAI yoru

よぎりがこんやもおだいばあたり
yogiri ga konya mo odaiba atari
おとことおんなをやさしくつつむから
otoko to onna wo yasashiku tsutsumu kara

あいにとしのさなんか
ai ni toshi no sa nanka
こいにすじがきなんか
koi ni sujigaki nanka
そしてどうなるの
soshite dou naru no
そしてどこまでゆくの
soshite doko made yuku no

もしもゆめならせめて
moshimo yume nara semete
ときよとまってRONRII RABU
toki yo tomatte RONRII RABU
ひさしぶりだねこんな
hisashiburi da ne konna
むねがさわぐこい
mune ga sawagu koi

しぶいしごとがきけん
shibui shigoto ga kiken
だけどまけそうなこころ
dakedo makesou na kokoro
すきなってもいいけど
suki natte mo ii kedo
きんじられたこい
kinjirareta koi

よぎりがこんやもおだいばあたり
yogiri ga konya mo odaiba atari
おとことおんなをよわせてしまうから
otoko to onna wo yowasete shimau kara

あいがせつなくなって
ai ga setsunaku natte
こいがかなしくなって
koi ga kanashiku natte
そしてどうなるの
soshite dou naru no
そしてどこまでゆくの
soshite doko made yuku no

よぎりがこんやもおだいばあたり
yogiri ga konya mo odaiba atari
おとことおんなをやさしくつつむから
otoko to onna wo yasashiku tsutsumu kara

あいにとしのさなんか
ai ni toshi no sa nanka
こいにすじがきなんか
koi ni sujigaki nanka
そしてどうなるの
soshite dou naru no
そしてどこまでゆくの
soshite doko made yuku no

Serenata da Lua de Odaiba (com Takayama Gen)

abrindo a porta da noite
com uma frase de efeito MUUNRAITO
doce e dolorido, molhado
traga a noite que eu quero

brilhando, seus olhos
são H, mas têm cheiro de adulto
um beijo seria bom, mas
é uma noite meio YABAI

a neblina cobre mais uma vez a Odaiba
envolvendo homens e mulheres com suavidade

o amor e a diferença de idade
coisas de amor que se entrelaçam
então, o que vai acontecer?
então, até onde vamos?

se for um sonho, pelo menos
que o tempo pare, RONRII RABU
faz tempo que não sinto isso
um amor que faz meu coração vibrar

um trabalho sério é perigoso
mas meu coração não quer desistir
posso me apaixonar, mas
é um amor proibido

a neblina cobre mais uma vez a Odaiba
fazendo os homens e mulheres se tornarem fracos

o amor se torna doloroso
o amor se torna triste
então, o que vai acontecer?
então, até onde vamos?

a neblina cobre mais uma vez a Odaiba
envolvendo homens e mulheres com suavidade

o amor e a diferença de idade
coisas de amor que se entrelaçam
então, o que vai acontecer?
então, até onde vamos?

Composição: Araki Toyohisa