Transliteração e tradução geradas automaticamente

Odaiba Moonlight Serenade (com Takayama Gen)
Yuko Nakazawa
Serenata da Lua de Odaiba (com Takayama Gen)
Odaiba Moonlight Serenade (com Takayama Gen)
abrindo a porta da noite
よるのとびらをあけて
yoru no tobira wo akete
com uma frase de efeito MUUNRAITO
いきなせりふでMUUNRAITO
iki na serifu de MUUNRAITO
doce e dolorido, molhado
あまくせつなくぬれる
amaku setsunaku nureru
traga a noite que eu quero
もってこいのよる
mottekoi no yoru
brilhando, seus olhos
ひかるそのひとみが
hikaru sono hitomi ga
são H, mas têm cheiro de adulto
Hだけどおとなのにおい
H dakedo otona no nioi
um beijo seria bom, mas
Kissでおわればいいけど
Kiss de owareba ii kedo
é uma noite meio YABAI
ちょっとYABAIよる
chotto YABAI yoru
a neblina cobre mais uma vez a Odaiba
よぎりがこんやもおだいばあたり
yogiri ga konya mo odaiba atari
envolvendo homens e mulheres com suavidade
おとことおんなをやさしくつつむから
otoko to onna wo yasashiku tsutsumu kara
o amor e a diferença de idade
あいにとしのさなんか
ai ni toshi no sa nanka
coisas de amor que se entrelaçam
こいにすじがきなんか
koi ni sujigaki nanka
então, o que vai acontecer?
そしてどうなるの
soshite dou naru no
então, até onde vamos?
そしてどこまでゆくの
soshite doko made yuku no
se for um sonho, pelo menos
もしもゆめならせめて
moshimo yume nara semete
que o tempo pare, RONRII RABU
ときよとまってRONRII RABU
toki yo tomatte RONRII RABU
faz tempo que não sinto isso
ひさしぶりだねこんな
hisashiburi da ne konna
um amor que faz meu coração vibrar
むねがさわぐこい
mune ga sawagu koi
um trabalho sério é perigoso
しぶいしごとがきけん
shibui shigoto ga kiken
mas meu coração não quer desistir
だけどまけそうなこころ
dakedo makesou na kokoro
posso me apaixonar, mas
すきなってもいいけど
suki natte mo ii kedo
é um amor proibido
きんじられたこい
kinjirareta koi
a neblina cobre mais uma vez a Odaiba
よぎりがこんやもおだいばあたり
yogiri ga konya mo odaiba atari
fazendo os homens e mulheres se tornarem fracos
おとことおんなをよわせてしまうから
otoko to onna wo yowasete shimau kara
o amor se torna doloroso
あいがせつなくなって
ai ga setsunaku natte
o amor se torna triste
こいがかなしくなって
koi ga kanashiku natte
então, o que vai acontecer?
そしてどうなるの
soshite dou naru no
então, até onde vamos?
そしてどこまでゆくの
soshite doko made yuku no
a neblina cobre mais uma vez a Odaiba
よぎりがこんやもおだいばあたり
yogiri ga konya mo odaiba atari
envolvendo homens e mulheres com suavidade
おとことおんなをやさしくつつむから
otoko to onna wo yasashiku tsutsumu kara
o amor e a diferença de idade
あいにとしのさなんか
ai ni toshi no sa nanka
coisas de amor que se entrelaçam
こいにすじがきなんか
koi ni sujigaki nanka
então, o que vai acontecer?
そしてどうなるの
soshite dou naru no
então, até onde vamos?
そしてどこまでゆくの
soshite doko made yuku no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuko Nakazawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: