Hozho Goh
かわいたいしころをつんで あめをよぶうたをうたおう
Kawaita ishikoro wo tsun'de ame wo yobu uta wo utaou
わしのようなくろいくもが YOSHUA TSURIIにとんでくる
Washi no youna kuroi kumo ga YOSHUA TSURII ni ton'de kuru
さあ みんなで みんなでわになって
Saa min'na de min'na de wa ni natte
さあ だいちの だいちのちからをあつめ
Saa daichi no daichi no chikara wo atsume
いなづまをたかくなげよう
Inadzuma wo takaku nageyou
TAAKOISUのはてないそらは いつからいろがかわったの
TAAKOISU no hatenai sora wa itsu kara iro ga kawatta no
かわごえたちょうちょうのむれは いつからかえってこないの
Kawagoeta chouchou no mure wa itsu kara kaette konai no
さあ DAN'SUで DAN'SUでめをさまし
Saa DAN'SU de DAN'SU de me wo samashi
さあ たいきの たいきのことばをきいて
Saa taiki no taiki no kotoba wo kiite
あすをよぶうたをうたおう
Asu wo yobu uta wo utaou
La la la
"La la la..."
かわいたひとびとのむねに あめをよぶうたをうたおう
Kawaita hitobito no mune ni ame wo yobu uta wo utaou
しかのようにはやいかぜが いわはだをかけおりてくる
Shika no you ni hayai kaze ga iwahada wo kakeorite kuru
さあ なんども なんどもくりかえし
Saa nan'do mo nan'do mo kurikaeshi
さあ だいちに だいちにあしぶみをして
Saa daichi ni daichi ni ashibumi wo shite
あすをよぶうたをうたおう
Asu wo yobu uta wo utaou
La la la
"La la la..."
RAPISUにかがやいたもりは あるひそよぐのをやめたの
RAPISU ni kagayaita mori wa aru hi soyogu no wo yameta no
ゆめにたびしていたひとは あるひあるくのをやめたの
Yume ni tabi shite ita hito wa aru hi aruku no wo yameta no
さあ みんなで みんなでわになって
Saa min'na de min'na de wa ni natte
さあ だいちの だいちのちからをあつめ
Saa daichi no daichi no chikara wo atsume
かわいたひとびとのむねに あめをよぶうたをうたおう
Kawaita hitobito no mune ni ame wo yobu uta wo utaou
TAAKOISUのはてないそらに いなづまをたかくなげよう
TAAKOISU no hatenai sora ni inadzuma wo takaku nageyou
かわごえたちょうちょうのむれに あすをよぶうたをうたおう
Kawagoeta chouchou no mure ni asu wo yobu uta wo utaou
かわいたひとびとのむねに あめをよぶうたをうたおう
Kawaita hitobito no mune ni ame wo yobu uta wo utaou
TAAKOISUのはてないそらに いなづまをたかくなげよう
TAAKOISU no hatenai sora ni inadzuma wo takaku nageyou
かわごえたちょうちょうのむれに あすをよぶうたをうたおう
Kawagoeta chouchou no mure ni asu wo yobu uta wo utaou
Caminho da Luz
Juntando as pedras secas, vamos cantar a canção que chama a chuva
Como uma nuvem negra, eu vou voar até YOSHUA TSURII
Então, vamos todos, vamos todos nos unir
Então, vamos reunir a força da terra
Vamos lançar o relâmpago alto
O céu sem fim do TAAKOISU mudou de cor há muito tempo
O bando de borboletas que cruzou o rio não voltou mais desde então
Então, DAN'SU, DAN'SU, vamos acordar
Então, ouça as palavras da atmosfera
Vamos cantar a canção que chama o amanhã
"La la la..."
Na alma dos humanos secos, vamos cantar a canção que chama a chuva
Como um cervo, o vento rápido vem soprando sobre as pedras
Então, repetindo, repetindo sem parar
Então, pisando firme na terra
Vamos cantar a canção que chama o amanhã
"La la la..."
A floresta brilhante no RAPISU um dia parou de correr
Aqueles que viajavam em sonhos um dia pararam de andar
Então, vamos todos, vamos todos nos unir
Então, vamos reunir a força da terra
Na alma dos humanos secos, vamos cantar a canção que chama a chuva
Vamos lançar o relâmpago alto no céu sem fim do TAAKOISU
Vamos cantar a canção que chama o amanhã no bando de borboletas que cruzou o rio
Na alma dos humanos secos, vamos cantar a canção que chama a chuva
Vamos lançar o relâmpago alto no céu sem fim do TAAKOISU
Vamos cantar a canção que chama o amanhã no bando de borboletas que cruzou o rio.