Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 208

Invisible Strings

Yumi Matsutoya

Letra

Fios Invisíveis

Invisible Strings

Como chuva que cai, se você prestar atenção
SHIRUKUのようなあめ みみをすましたら
SHIRUKU no you na ame mimi wo sumashitara

A confusão da cidade vai se apagando
まちのけんそうはかすれてゆく
Machi no ken'sou wa kasurete yuku

É só um instante, mas suas memórias me fazem sorrir
それは ほんのひととき あなたのおもいで ほほえませてくれる
Sore wa hon' no hitotoki anata no omoide hohoemasete kureru

A chuva só vem e me abraça devagar
あめは ただ そっとかたをだき
Ame wa tada sotto kata wo daki

Faz cócegas na minha cabeça, sabe?
めがしらを くすぐっているよ
Megashira wo kusugutte iru yo

O diário do amor um dia vai ter seu fim
こいのにっきはいつかおわりがくるけど
Koi no nikki wa itsuka owari ga kuru kedo

Mas o olhar do amor sempre vai ficar
あいのまなざしは ずっとそのまま
Ai no manazashi wa zutto sono mama

Não lembro o que escrevi, mas as palavras vão brotar
どんなことかいたか おぼえてなくても ことばはたちのぼる
Don'na koto kaita ka oboetenakute mo kotoba wa tachinoboru

"Quando o amor se vai" quando a paixão se esvai
"When the love is gone\" あいがさったとき
"When the love is gone" ai ga satta toki

A história chega ao seu final, não é?
ものがたりはかんけつするのね
Monogatari wa kan'ketsu suru no ne

Não esqueça que a gentileza que você me deu está aqui
わすれないで あなたがくれた やさしさがここにあることを
Wasurenai de anata ga kureta yasashisa ga koko ni aru koto wo

Lembre-se que há dias que estão presos por fios invisíveis
おもいだして みえないいとで とじられたひびがあることを
Omoidashite mienai ito de tojirareta hibi ga aru koto wo

As páginas viram, mas o tempo não muda
PEEJIをめくるように としはかわるけど
PEEJI wo mekuru you ni toshi wa kawaru kedo

Nosso relógio parou, ficou assim
わたしたちのとけい とまったまま
Watashitachi no tokei tomatta mama

Como flores na montanha, como um lago, balança e se esconde
こうげんのはなのように みずうみのように かすんでゆれている
Kougen' no hana no you ni mizuumi no you ni kasun'de yurete iru

"Quando o amor se vai" quando a paixão se esvai
"When the love is gone\" あいがさったとき
"When the love is gone" ai ga satta toki

A história não pode ser escrita, não é?
ものがたりはかきたせないのね
Monogatari wa kakitasenai no ne

Não esqueço, pois a gentileza que você me deu está aqui
わすれないは あなたがくれた やさしさがここにあるから
Wasurenai wa anata ga kureta yasashisa ga koko ni aru kara

Lembro que somos dois, amarrados por fios invisíveis
おもいだすは みえないいとで むすばれたふたりがいるから
Omoidasu wa mienai ito de musubareta futari ga iru kara

Não esqueça que a gentileza que você me deu está aqui
わすれないで あなたがくれた やさしさがここにあることを
Wasurenai de anata ga kureta yasashisa ga koko ni aru koto wo

Lembre-se que eu estou aqui, acreditando nos fios invisíveis.
おもいだして みえないいとを しんじてるわたしがいることを
Omoidashite mienai ito wo shin'jiteru watashi ga iru koto wo


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yumi Matsutoya e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção