Transliteração e tradução geradas automaticamente

Moonlight Legend
Yumi Matsutoya
Lenda da Luz da Lua
Moonlight Legend
Lá, lá no mundo de antigamente
とおいとおいむかしのせかいで
Tooi tooi mukashi no sekai de
Nós dois nos apaixonamos
ふたりはこいにおちた
Futari wa koi ni ochita
Após um longo e doloroso sofrimento
ながいながいくるしみのすえに
Nagai nagai kurushimi no sue ni
Finalmente, nos unimos
ふたりはついにむすばれた
Futari wa tsui ni musubareta
Na noite da lua cheia, um vento morno
まんげつのばん なまぬるいかぜ
Man'getsu no ban' namanurui kaze
Balançou nossas sombras
ふたりのかげゆらした
Futari no kage yurashita
E então eu estou te encontrando
そしてわたしは あなたとめぐりあってる
Soshite watashi wa anata to meguriatteru
Atravessando milênios de tempo
なんまんねんもときをとびこえ
Nan'man'nen' mo toki wo tobikoe
Teus olhos estão nos meus
あなたとみつめあってる
Anata to mitsumeatteru
Um suspiro quente balança dentro de mim
ぬるいといきが ひとみのokuでゆらゆらゆれている
Nurui toiki ga hitomi no oku de yurayura yureteiru
Na noite da lua cheia
まんげつのばん
Man'getsu no ban'
Finalmente unidos, nós dois
ついにむすばれた ふたりをやがて
Tsui ni musubareta futari wo yagate
A desesperança passou
ぜつぼうがとおりすぎた
Zetsubou ga toorisugita
Separados, nós nos tornamos
わかれわかれになったふたりは
Wakarewakare ni natta futari wa
Mas mesmo assim, te chamei pelo nome
それでもなまえよんだ
Sore demo namae yon'da
Na noite da lua cheia, um perfume perdido
まんげつのばん なくしたかおり
Man'getsu no ban' nakushita kaori
Eu sempre procurei por ele
さがしてたいつまでも
Sagashiteta itsuma demo
Mas você não vai me deixar, né?
けれどあなたは わたしをなくさないでね
Keredo anata wa watashi wo nakusanai de ne
Mesmo que a gente brigue mil vezes
なんまんかいのけんかをしても
Nan'man'kai no ken'ka wo shite mo
Não vai me soltar, né?
わたしをはなさないでね
Watashi wo hanasanai de ne
Mesmo que um dia algo nos separe
いつかなにかに ひきさかれることがあったとしても
Itsuka nanika ni hikisakareru koto ga atta to shite mo
Na noite da lua cheia
まんげつのばん
Man'getsu no ban'
E então eu estou te encontrando
そしてわたしは あなたとめぐりあってる
Soshite watashi wa anata to meguriatteru
Atravessando milênios de tempo
なんまんねんもときをとびこえ
Nan'man'nen' mo toki wo tobikoe
Teus olhos estão nos meus
あなたとみつめあってる
Anata to mitsumeatteru
Um suspiro quente balança dentro de mim
ぬるいといきが ひとみのokuでゆらゆらゆれている
Nurui toiki ga hitomi no oku de yurayura yureteiru
Na noite da lua cheia, não me deixe, né?
まんげつのばん わたしをなくさないでね
Man'getsu no ban' watashi wo nakusanai de ne
Mesmo que a gente brigue mil vezes
なんまんかいのけんかをしても
Nan'man'kai no ken'ka wo shite mo
Não vai me soltar, né?
わたしをはなさないでね
Watashi wo hanasanai de ne
Mesmo que um dia algo nos separe.
いつかなにかに ひきさかれることがあったとしても
Itsuka nanika ni hikisakareru koto ga atta to shite mo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yumi Matsutoya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: