Transliteração e tradução geradas automaticamente

Makimodoshite Omoide Wo
Yumi Matsutoya
Revivendo as Memórias
Makimodoshite Omoide Wo
A última ANÚNCIA está
さいしゅうのANAUN'SUが
Saishuu no ANAUN'SU ga
Tomando conta da entrada
とうじょうをせかしている
Toujou wo sekashite iru
Logo você vai partir
もうすぐあなたはたびだつの
Mousugu anata wa tabidatsu no
Para um país distante, sozinho
とおいくにのじかんへ ひとりひとり
Tooi kuni no jikan' he hitori hitori
Sem dizer nada, mostrando seu rosto
なにもいわず かおをみせて
Nani mo iwazu kao wo misete
Para que um dia se torne nostálgico
いつかなつかしくなるように
Itsuka natsukashiku naru you ni
Todos os eventos que aconteceram agora
ありったけのできごとをいま
Arittake no dekigoto wo ima
Estou tentando lembrar com carinho
おもいかかべようとしてる
Omoiukakabeyou to shiteru
O sol poente brilha na sombra
ゆうひひかるびよくのかげ
Yuuhi hikaru biyoku no kage
Na frente da janela que se abre
ゆきかうまどのまえで
Yukikau mado no mae de
Revivendo as memórias
まきもどしておもいでを
Makimodoshite omoide wo
Enquanto você ainda está aqui
あなたがまだいるうちに
Anata ga mada iru uchi ni
Se você se afastar, vai desaparecer
はなれたらきえてしまいそう
Hanaretara kiete shimaisou
Como um velho FILME
ふるいFIRUMUのように
Furui FIRUMU no you ni
"Bon voyage" - apenas seus olhos tremem
"Von voyage\" ゆれるひとみだけのこして
"Von voyage" yureru hitomi dake nokoshite
Com certeza vamos nos encontrar, mas não sabemos
きっとあえる いえあえない
Kitto aeru ie aenai
O que vem a seguir, ninguém sabe
つづきはだれにもわからない
Tsudzuki wa dare nimo wakaranai
Não lamente o que foi esquecido
わすれものはくやまないで
Wasuremono wa kuyamanai de
Abrace as novas coisas que virão
あたらしいものをてにいれて
Atarashii mono wo te ni irete
Olhando para cima, respirando fundo
うえをむきいきをすった
Ue wo muki iki wo sutta
Para que as lágrimas não venham
なみだがでないように
Namida ga denai you ni
Revivendo as memórias
まきもどしておもいでを
Makimodoshite omoide wo
Para nós dois quando nos encontramos
であったころのふたりに
Deatta koro no futari ni
Enquanto você ainda está aqui
あなたがいってしまわぬうちに
Anata ga itte shimawanu uchi ni
Forte, forte, gravando no coração
こころにやきつけるの つよくつよく
Kokoro ni yakitsukeru no tsuyoku tsuyoku
A ANÚNCIA está
ANAUN'SUが
ANAUN'SU ga
Tomando conta da entrada
とうじょうをせかしている
Toujou wo sekashite iru
Logo eu vou ficar
もうすぐわたしはのこされる
Mousugu watashi wa nokosareru
Sozinha na ampla TERMINAL
ひろいTAAMINARUに ひとりきりで
Hiroi TAAMINARU ni hitorikiri de
Te despedindo
あなたをみおくっている
Anata wo miokutte iru
Revivendo os dias que passamos juntos
まきもどされたふたりのひび
Makimodosareta futari no hibi
Apertando no peito, sempre, sempre.
むねにいだきながら ずっとずっと
Mune ni idakinagara zutto zutto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yumi Matsutoya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: