Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 12

Bashville On The Sugar

Yumi Zouma

Letra

Bashville No Açúcar

Bashville On The Sugar

Te vejo no metrô chegando da chuvaSee you in the subway coming in from the rain
Cinco mentirinhas e eu tô na ponta dos pés de novoFive white lies and I'm on my tippy toes again
Faltando condenação, então a sensação frustraLacking condemnation so the feeling frustrates
Totalmente fora de sintonia, é, acho que estamos na média esses diasAcutely out of phase, yeah I guess we're middling out these days

Porque você sabe que ainda vai ser adorada'Cause you know you're gonna still be adored
Com seus olhos como fogo e seu pescoço e seu queixoWith your eyes like fire and your neck and your jaw
Mas não tem mais sentido agoraBut there isn't any point anymore
Talvez um último olhar enquanto fecham as portasMaybe one last glance as they're closing the doors

Porque eu tô buscando um sentido, uma pista'Cause I'm searching for a sense of a clue
Mas a luz tá muito forte e a cor tá muito azulBut the light's too bright and the hue's too blue
Agora dói, eu nunca quis escolherNow it hurts, I never wanted to choose
É, dói, eu nunca quis escolherYeah it hurts, I never wanted to choose

Você não acha estranhoDon't you think it's weird
Que você contou pros nossos amigosThat you told our friends
Que eu tô me perdendo sozinho?That I'm spiralling on my own

Porque eu acho uma merda'Cause I think it sucks
Que eu tô todo arrumadoThat I'm all dressed up
Mas ainda sou só um saco de ossosBut I'm still a bag of bones

Escutei os gritos das curvas nos trilhosListened to the screaming from the curves in the tracks
Os freios queimam quando eles se entrelaçam nas nossas lacunas verbaisThe brakes they burn when they weave between our verbal gaps
Mas não tenho ilusões de que você queria me de voltaBut I'm under no illusions that you wanted me back
Só tô perdido nas ondas de fuga entre cada traço que me faltaI'm just lost within the waves of escape between each trait I lack

É, não tem nada na sarjeta pra mimYeah, there's nothing in the gutter for me
Porque você me faz sorrir, mas me deixou fraco'Cause you make me smile, but you made me weak
E eu tô corando toda noite no meu sonoAnd I'm blushing every night in my sleep
Porque meus sonhos não te afastam de mim'Cause my dreams don't keep you away from me

E eu nunca deveria ter andado sozinhoAnd I never should have ridden alone
Porque você perdeu a confiança na alma do seu melhor amigo'Cause you lost your trust in your best friend's soul
Com suas janelas fechadas e ninguém em casaWith your windows closed and nobody home
E agora tudo que eu quero é ficar sozinhoAnd now all I want is to be alone

Te vejo no metrô chegando da chuvaSee you in the subway coming in from the rain
Cinco mentirinhas e eu tô na ponta dos pés de novoFive white lies and I'm on my tippy toes again
Faltando condenação, então a sensação frustraLacking condemnation so the feeling frustrates
Totalmente fora de sintonia, é, acho que estamos na média esses diasAcutely out of phase, yeah I guess we're middling out these days

Porque você sabe que ainda vai ser adorada'Cause you know you're gonna still be adored
Com seus olhos como fogo e seu pescoço e seu queixoWith your eyes like fire and your neck and your jaw
Mas não tem mais sentido agoraBut there isn't any point anymore
Talvez um último olhar enquanto fecham as portasMaybe one last glance as they're closing the doors

Porque eu tô buscando um sentido, uma pista'Cause I'm searching for a sense of a clue
Mas a luz tá muito forte e a cor tá muito azulBut the light's too bright and the hue's too blue
Agora dói, eu nunca quis escolherNow it hurts, I never wanted to choose
É, dói, eu nunca quis escolherYeah it hurts, I never wanted to choose

Você não acha estranhoDon't you think it's weird
Que você contou pros nossos amigosThat you told our friends
Que eu tô me perdendo sozinho?That I'm spiralling on my own

Porque eu acho uma merda'Cause I think it sucks
Que eu tô todo arrumadoThat I'm all dressed up
Mas ainda sou só um saco de ossosBut I'm still a bag of bones

Escutei os gritos das curvas nos trilhosListened to the screaming from the curves in the tracks
Os freios queimam quando eles se entrelaçam nas nossas lacunas verbaisThe brakes they burn when they weave between our verbal gaps
Mas não tenho ilusões de que você queria me de voltaBut I'm under no illusions that you wanted me back
Só tô perdido nas ondas de fuga entre cada traço que me faltaI'm just lost within the waves of escape between each trait I lack




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yumi Zouma e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção